"مارسيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Marcia
        
    • Márcia
        
    • Mercia
        
    • Marysia
        
    Eu sou a dra. Marcia fieldstone, em directo de chicago. Open Subtitles أنا د. مارسيا فيلدستون. بث حي من شيكاجو.
    Você está preso pela tentativa de violação de Marcia Gordon. Open Subtitles أنت موقوف لمُحَاوَلِة اغتصاب مارسيا جوردن.
    Já temos o Chris, o Stewie, o Richie, a Joanie, o Greg, a Marcia, o Bobby, o Jan, o Mike Seaver, a Carol Seaver, o Boner, o Urkel, o Sr. Furley. Open Subtitles لا يمكننا تحمل تكاليف طفل آخر نحن لدينا كريس , ستيوي , ريتشي جوني , قريق , مارسيا بوبي , جان
    Mas mesmo quando Márcia começava a passar mais tempo com o imperador, ela ainda era uma serva do palácio... Open Subtitles لكن على الرغم من أن مارسيا بدأت تقضي وقتا أطول برفقة الامبراطور كانت لا تزال خادمة داخل القصر
    Márcia Cómodo vai entrar na arena como gladiador. Open Subtitles مارسيا كومودوس سيدخل إلى حلبة القتال بصفته مصارعا
    Soube que o Bayard de Mercia deseja honrar o nosso casamento com uma visita. Open Subtitles "أنا أفهم أن، (بايارد) من "مارسيا يريد تكريم زواجنا بزيارتنا
    A juíza Marcia Hooper foi assassinada. Open Subtitles القاضية مارسيا هوبير وُجِدَ مَقْتُولة ليلة أمس.
    Bem, a informação não jorrou propriamente, mas deixou de tratar a Marcia Hooper por haver problemas no paraíso doméstico. Open Subtitles حَسناً، هو لَمْ يَغْمرْ بالضبط بالمعلوماتِ، لكن السببَ أوقفَ رُؤية مارسيا هوبير لأن كان هناك مشكلةُ في الجنةِ المحليةِ،
    E achava que a Marcia Hooper se sentia atraída por ele. Open Subtitles وهو فكّرَ مارسيا هوبير فُتِنتْ مَعه. ما؟
    Marcia Hooper foi assassinada. Open Subtitles القاضية مارسيا هوبير وُجِدَ مَقْتُول ليلة أمس.
    Marcia Hooper foi assassinada, ontem à noite. Open Subtitles القاضية مارسيا هوبير وُجِدَ مَقْتُول ليلة أمس. نحن كُنّا نُعاشرُ.
    Vim descobrir quem matou Marcia Hooper. Open Subtitles يُحاولُ الإكتِشاف الذي قَتلَ مارسيا هوبير.
    O Scott Little foi-me encaminhado pela Marcia Hooper, que era minha paciente. Open Subtitles سكوت Little أُشيرَ لي مِن قِبل مارسيا هوبير، الذي أَستعملُ لمعالجة.
    Não preciso da Marcia Hooper, eu tenho você, Shirley. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مارسيا هوبير. عِنْدي أنت، شيرلي.
    Tivemos a Tanya Anderson, a Debbie Spinoza, antes tivemos a Marcia Springer e a Sue... Open Subtitles عندنا تانيا اندرسن ديبى سبينوزا قبل ذلك كان عندنا مارسيا سبرينجر وسو
    A Marcia Clark não conseguiu, aquela fêmea de castor estúpida. Open Subtitles المدعي العام مارسيا كلارك لم تستطع فعلها تلك القندس الغبي
    Márcia, abaixo do imperador Cómodo, parece ter quase conseguido subir a um nível de conselheira importante. Open Subtitles مارسيا في كنف الامبراطور كومودوس تمكنت على الارجح من الارتقاء إلى مستوى مستشارة مؤثرة
    Cómodo confiava nela e, o que é interessante com Márcia, é que mesmo vindo de uma classe mais baixa, as fontes sugerem que a influência que ela tinha sobre ele pode ter sido muito significativa. Open Subtitles كانت تحظى بثقة كومودوس و الامر المثير للاهتمام بصدد مارسيا هو أنها على الرغم من أنها كانت تنحدر من خلفية متدينة جدا
    Márcia é uma escrava no palácio real. Open Subtitles كانت مارسيا جارية في القصر الملكي
    A concubinagem era um estatuto segundo a lei romana, mas era pouco comum um imperador o fazer abertamente como Cómodo fez com Márcia. Open Subtitles كان اتخاذ المحظيات تشريعا ضمن القانون الروماني لكن لم يكن شائعا بالنسبة لامبراطور أن يقوم بالامر على نحو علني كهذا مع اتخاذ كومودوس مارسيا كمحظية له
    Marysia está lá, e o meu pai... e depois há uma terceira sepultura. Open Subtitles مارسيا مدفونة هناك و أبي و الثالثة خالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus