"ماركو دياز" - Traduction Arabe en Portugais

    • Marco Diaz
        
    E as letras do meu nome, quando baralhadas, dão "Sra. Marco Diaz". Open Subtitles وهذي هي أحرف اسمي ملخبطة "يجعل اسمي "سيدة ماركو دياز
    GABINETE DO XERIFE DE MONROE COUNTY REGISTO - Marco Diaz Open Subtitles "مكتب مأمور مقاطعة (مونرو) سجلات العاملين، الاسم، (ماركو دياز)"
    Chegou à caixa de correio do detetive Marco Diaz. Open Subtitles "لقد وصلت إلى البريد الصوتي للمحقق (ماركو دياز)"
    Chegou à caixa de correio do detetive Marco Diaz. Open Subtitles "لقد وصلت إلى البريد الصوتي للمحقق (ماركو دياز)"
    Após receber a chamada do Marco Diaz, o que aconteceu? Open Subtitles بعد أن تلقيت الاتصال من (ماركو دياز) ماذا حصل؟
    Quando esteve na casa do Marco Diaz, viu mais alguém para além do arguido e do Marco? Open Subtitles حين كنتَ في منزل (ماركو دياز) هل رأيت أي شخصٍ آخر غير المُدعى عليه و(ماركو)؟
    Bom dia. Fala Marco Diaz, do Departamento do Xerife de Monroe County. Open Subtitles صباح الخير، أنا (ماركو دياز) من دائرة شريف مقاطعة (مونرو)
    Eu tenho um nome a sério: Marco Diaz. Open Subtitles لدي اسم حقيقي في الواقع اسمي (ماركو دياز)
    Mas ao cair da noite, o detetive Marco Diaz seria brutalmente assassinado Open Subtitles لكن مع حلول الليل قتِل المحقق (ماركو دياز)
    O Marco Diaz não voltará a sentir o sol na cara. Open Subtitles لن يشعر (ماركو دياز) بالشمس على وجهه مجددا
    E apresento as minhas condolências à mãe do Marco Diaz, ao seu irmão, a toda a sua família e a todos os colegas. Open Subtitles وأنا أتعاطف مع والدة (ماركو دياز) وشقيقه وعائلته برمّتها وجميع زملائه في سلك الشرطة
    E ao longo da sua carreira alguma vez esteve envolvido na investigação da morte de um agente da Polícia do Condado de Monroe chamado Marco Diaz? Open Subtitles وفي مجرى هذه المسيرة هل أتى وقت كنت متورطا فيه بالتحقيق بمقتل شرطي من قسم شرطة مقاطعة (مونرو) يُدعى (ماركو دياز
    Alguém o revistou quando saiu da casa do Marco Diaz? Open Subtitles هل فتشك أحد حين غادرت منزل (ماركو دياز
    Kevin? Consegue identificar a pessoa que viu a matar o Marco Diaz? Open Subtitles (كيفن)، هل يُمكنك أن تتعرف على الشخص الذي رأيته يقتل (ماركو دياز
    Acha estranho ela ter desaparecido tão pouco tempo após o Marco Diaz ter sido assassinado? Open Subtitles ألا تظنين أنه من الغريب أنها رحلت بسرعة بعد مقتل (ماركو دياز
    Então, dado este historial de mentiras, acha possível que o Kevin esteja a mentir quando afirma que viu o meu cliente matar o Marco Diaz? Open Subtitles إذا، نظرا لتاريخ الكذب هذا هل تظنين أنه الممكن أن (كيفن) يكذب الآن حين يقول إنه رأى موكلي يقتل (ماركو دياز
    Acha possível que a sua filha Meg tenha assassinado o Marco Diaz num ataque de ciúmes? Open Subtitles هل تعتقدين أنه الممكن أن تكون ابنتك (ميغ) قد قتلت (ماركو دياز) بسبب نوبة غيرة
    A Meg não poderia ter matado o Marco Diaz. Open Subtitles لا يُعقل أن تكون (ميغ) قد قتلت (ماركو دياز)
    A Meg estava consigo na noite em que o Marco Diaz foi assassinado? Open Subtitles كانت (ميغ) برفقتك ليلة مقتل (ماركو دياز
    A minha filha não está a ser julgada pelo homicídio do Marco Diaz, Sra. Santos. Open Subtitles إن ابنتي لا تُحاكم بتهمة قتل (ماركو دياز) يا آنسة (سانتوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus