Marilyn Monroe é tão bonita no ecrã como era pessoalmente, e muitos jovens pensam que ela ainda está viva. | TED | مارلين مونرو كما هي، جميلة كما لو كانت هي حقيقة وكثير من شبابنا يعتقد أنها على قيد الحياة |
Felizmente a minha esposa tem uma colecção de bonecas de porcelana, então cedeu-nos a Marilyn Monroe. | Open Subtitles | لكن زوجتي لديها مجموعة العاب وقامت باعارتنا لعبة مارلين مونرو |
Pergunto-me o que fizeram quando a Marilyn Monroe fez o mesmo. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا فعلوا عندما فعلت مارلين مونرو ذلك |
E agora, sem mais demoras, um novo musical sobre a vida de Marilyn Monroe, dos maravilhosos Houston e Levitt. | Open Subtitles | والان دون اي تأخير مسرحية موسيقية جديدة تماما عن حياة مارلين مونرو |
Esperei muito tempo para dizer isto. Então, sabias que a Marilyn Monroe morou num dos "bungallows" deste hotel? | Open Subtitles | انتظرت وقتا طويلا لقولة هل تعلمين أن مارلين مونرو |
Achas que conduzi seis horas e meia para te falar da operação ao nariz da Marilyn Monroe? | Open Subtitles | إنّك لا تعتقد أنّني قدت 6 ساعات ونصف للتحدّث عن عمــــلية تجميل أنف مارلين مونرو فقط, أليس كذلك؟ |
Marilyn Monroe foi encontrada morta na cama em circunstâncias que contrastam tragicamente com a sua carreira glamorosa como talento de comédia. | Open Subtitles | تم العثور على مارلين مونرو ميتة في السرير في ظل ظروف تتناقض بشكل مأساوي مع مهنته براقة كما موهبة كوميدية. |
Ao voltar para casa com o meu pai, a Max e o Billy, olhei pela janela e vi a Marilyn Monroe e a minha mãe a acelerar no Thunderbird cor-de-rosa da Marilyn. | Open Subtitles | عند عودته الى المنزل مع والدي، وماكس وبيلي نظرت من النافذة ورأيت مارلين مونرو والدتي لا الوردي ثندربيرد تسريع مارلين. |
Fez como a Marilyn Monroe, emborcou um frasco de comprimidos no quarto. | Open Subtitles | قلد الرجل مارلين مونرو وابتلع زجاجة كاملة من الحبوب في غرفة نومه |
Mas eu disse: "Não podem ter aqui duas Marilyn Monroe". | TED | ولكني قلت، "لا يمكن أن يكون هناك اثنان مارلين مونرو يقفان هناك." |
Que se terá realmente passado entre a Marilyn Monroe e os Kennedys? | Open Subtitles | ماذا حدث حقاً بين "مارلين مونرو" وعائلة "كيندي"؟ |
Talvez o único fato incontroverso a rodear a morte de Marilyn Monroe seja o de ter chocado o mundo. | Open Subtitles | في الموت أصبحت مارلين مونرو إسطورة |
Ontem à noite, estava em casa sozinho e imaginava um trio entre Marilyn Monroe, Sophia Loren e eu. | Open Subtitles | ليلة أمس , l كان بيت لوحدي وl إستحضر threesome معي، مارلين مونرو وصوفيا لورين. |
Ouvi dizer que a Marilyn Monroe tinha sido descoberta num bar e pensei que comigo podia ser assim por isso comecei a sair muito nova e andava secretamente sempre à procura de quem ia descobrir-me. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنّ مارلين مونرو اكتشفت في دكان صودا وإعتقد بالتأكيد أنه ممكن أن يكون مثل ذلك لذا فقد بدأت بالكبر الحقيقي لكنني أنظر دائما سر من يكتشفني؟ |
Desde que a Marilyn Monroe confessou que o Chanel Nº 5... era tudo o que usava para dormir. | Open Subtitles | مارلين مونرو قالت أنها تستخدم شانيل # 5 قبل النوم "ASH" |
Ele era como um daqueles cientistas poderosos que trabalhavam na bomba atómica de dia, dormiam com a Marilyn Monroe à noite e vendiam os segredos aos russos ao almoço. | Open Subtitles | إنه من نوع اللعلماء الذكوريين الذي يعمل على القنابل النووية نهاراً ويعاشر " مارلين مونرو " ليلاً |
Larry, a Marilyn Monroe era uma grande fã do "Seinfeld". | Open Subtitles | لاري), (مارلين مونرو) كانت) "كانت معجبة كبيرة ببرنامج "ساينفيلد |
Se eu tivesse uma máquina do tempo, visitaria Marilyn Monroe em seu auge. | Open Subtitles | لو كان لدي آلة الزمن كنت سأزور "مارلين مونرو" في بداياتها |
Era a marca da Marilyn Monroe. | Open Subtitles | [ كانت تلك العلامة التجارية لــِ [ مارلين مونرو |
A Ivy Lynn acaba de conseguir o papel de Marilyn Monroe num novo musical da Broadway. | Open Subtitles | لواحدة من صديقاتنا لقد حصلت "آيفي لين" على "دور كبير ل"مارلين مونرو في مسرحية موسيقية في برودواي |