"ماريجا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mariga
        
    Se não tinhas o Mariga ontem, também não o tens hoje. Open Subtitles إذا لم (ماريجا)، بحوزتك ليلة البارحة فهو ليس بحوزتك اليوم
    Ele estava com medo que o Mariga dissesse a verdade. Open Subtitles كان خائفاً من أن يقوم (ماريجا) بالكشف عن الحقيقة
    Uma chamada para o Mariga, feita dos escritórios da Darby International, do escritório do Stephen Huntley em Londres. Open Subtitles مجرد مكالمة واحدة لـ (ماريجا) من أحد مكاتب (داربي) الدولية من مكتب (ستيفن هانتل)، في لندن
    Foi-nos dito pelo Coronel Mariga que podíamos comprar o oleoduto se pagássemos uma taxa de combate à poluição. Open Subtitles (لقد أخبرنا العقيد (ماريجا أنّه يسعنا بناء خط أنابيب إذا قمنا بدفع رسوم معالجة التلوث - ولكن -
    Aqui neste ecrã, Nick, está a fazer deslizar uma mala cheia de dinheiro por cima da mesa para o Coronel Mariga? Open Subtitles (على الشاشة هنا، (نيك هل تقوم تقوم بتمرير حقيبة مليئة بالنقود من تحت الطاولة، للعقيد (ماريجا) ؟
    Você encontrou-se com o Mariga antes da Ava. Open Subtitles لقد تقابلت مع (ماريجا)، قبل أن تقابله (إيفا)
    Dividiu o bolo com o Mariga e depois escondeu a sua parte. Open Subtitles لقد تقاسمت الغنيمة مع (ماريجا) وقمت بإخفاء نصيبك
    Não referem contas bancárias na Suíça, porque você foi ter com o Mariga e planeou tudo. Open Subtitles لم تذكر الحسابات السويسرية .. لأنّك ذهبت إلى (ماريجا)، وقمت بترتيب كلّ شئ
    Eu sei porque é que o Stephen precisava de saber o que é que o Mariga disse no testemunho dele. Open Subtitles علمت لماذا احتاج (ستيفن)،أن يعرف مالذي قاله (ماريجا)، في شهادته
    O Emmanuel Mariga, há 20 anos atrás na Universidade de Cape Town como mestrando em Economia. Open Subtitles (إيمانويل ماريجا)، في ال 20 من عمره طالب في جامعة كيب تاون تخصص إقتصاد
    A partir daí, o Mariga liga ao Nick, o Nick liga à Ava, e o processo desenrola-se. Open Subtitles من هناك، (ماريجا) اتصل بـ (نيك) و(نيك)، بدوره اتصل بـ (إيفا) وبعد ذلك ، كل شئ أصبح قيد التنفيذ
    Continua a fazer tudo para impugnar o testemunho do Mariga. Open Subtitles اريدك ان تستمر بالبحث عن كل شيء لتشكك في شهادة (ماريجا) و ماذا عن امر (ستيفان)
    Podemos ir atrás do Mariga em tribunal. Open Subtitles مازلنا نستطيع مطاردة (ماريجا) في المحكمة لقد اعترف بفعل الجرائم
    Mas preciso de falar com o Coronel Mariga. Open Subtitles ولكني بحاجة الى التحدث مع العقيد (ماريجا)
    Se convencerem o Mariga a apontar-me o dedo, eu apontá-lo-ei à Ava. Open Subtitles لو جلعتم (ماريجا) يشير إلي سأشير على الفور الى (ايفا)
    Não tenho perguntas para o Coronel Mariga, mas gostaria de chamar uma testemunha. Open Subtitles ليسلديأي اسألةحذرةالقاضيةللعقيد(ماريجا) و لكنني أوّد ان استدعي شاهد
    A única coisa que liga a Ava a isto é o testemunho do Mariga. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يربط (ايفا) بالأمر هو شاهدة (ماريجا)
    Só tens o Mariga porque puseste uma escuta no telefone do Stephen. Open Subtitles انت توصلت لـ(ماريجا) لأنك تعقبت هاتف (ستيفن)
    Sr. Huntley, encontrou-se com o seu velho amigo, Emmanuel Mariga, e deu-lhe ordens para matar os opositores do oleoduto da Hessington Oil sem o conhecimento da Ava Hessington? Open Subtitles سيد (هنتلي) هل قابلت صديقك القديم (امانويل ماريجا) ووجهته لقتل المعارضين لخط انابيب شركة هسنغتون النفطية
    A arguida pediu-lhe para arranjar um encontro com o Coronel Mariga, onde ela lhe pagaria milhões de dólares para ele matar os opositores do oleoduto dela? Open Subtitles هل طلبت المدعية عليها ان ترتب لها اجتماعاً مع العقيد (ماريجا) حيث ستقوم الدفع له ملايين الدولارات في مقابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus