Vou apresentar todos. Em primeiro lugar é a tia Mariko do ramo principal e tia e tio das crianças Rika Riichi, e aqui está Mansuke tio-avô e tio Tasuke, tia Naomi. | Open Subtitles | [بدءً، هذه عمتي الكبرى [ماريكو]، وابناها العمة [ريكا] والعم [ريتشي |
Fiery como sempre, não é você, Mariko Obasan. | Open Subtitles | [لا تزالين متنمِّرة كعادتك أيتها العمة [ماريكو |
Está tudo bem, Mariko. Ela também representa a Casa de Yashida. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام، (ماريكو)، إنها أيضاً .(تخدم عائلة (ياشيدا |
Tudo bem, vou dizer a Mariko Obasan você não pode vir. | Open Subtitles | حسنٌ، سأخبر العمة [ماريكو] بالأمر |
Queridos Yoshihiko e Mariko, adeus e desculpem. | Open Subtitles | يوشيهيكو , ماريكو .. وداعا |
E trouxe a Mariko para ela ver uma fábrica que ele estava a construir. | Open Subtitles | لقد كام مُصطحب معه (ماريكو) لغرض .رؤية المعمل الذي شيده |
A Mariko teve sempre dificuldades em ter amigos. | Open Subtitles | (لقد كان دوماً من الصعب على (ماريكو .أن تحظى بأصدقاء |
Se a Mariko ficasse com o poder, ela deixava-o. | Open Subtitles | و إذا تمكنت (ماريكو) من الحصول على .ذلك النفوذ، فسوف تطرده |
A Mariko nunca avançaria com o casamento. A partir do momento em que o testamento fosse lido... | Open Subtitles | ،فأن (ماريكو) لن توافق على الزواج .ليس و بعدما أعلنت الوصية |
Não te preocupes, Mariko. Não te quero magoar. | Open Subtitles | .(لا تخافي يا (ماريكو .فأنا لا أريُد إيذائكِ |
E no nosso perfil empresarial de hoje, Mariko Yashida. | Open Subtitles | أن تقريرينا لهذه الليلة سوف يأخذ* *. (لمحة على حياة (ماريكو ياشيدا |
Um passar de testemunho, depois de 2 gerações, na família Yashida pois, Mariko Yashida, fica encarregue da gigante tecnológica, construída pelo seu avô. | Open Subtitles | لقد أنتقلت شعلة جيلين لأرث عائلة (ياشيدا) إلى* *.ماريكو ياشيدا) من جدها صاحب شركة تقنية عملاقة) |
A Mariko disse que podíamos ir aonde quiséssemos. | Open Subtitles | ـ (ماريكو) قالت بمقدورنا الذهاب لأيّ مكان نريده |
Ele falará consigo mais tarde, Mariko. | Open Subtitles | سيتكلم معكِ لاحقاً، (ماريكو). أبي! |
Para onde é que vamos, Mariko? | Open Subtitles | إذاً، إلى أين متجهون، يا (ماريكو)؟ |
Mariko, porque é que o teu pai te bateu? | Open Subtitles | (ماريكو)، لماذا والدكِ قام بضربكِ؟ |
Não, Mariko. Nós crescemos juntos. | Open Subtitles | .(كلا، (ماريكو .لقد ترعرعنا معاً |
Desculpa Mariko. | Open Subtitles | آسفة، ماريكو |
Mariko! | Open Subtitles | ماريكو |
Mariko! | Open Subtitles | ماريكو |