"مازال عليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda vou
        
    • ainda tenho
        
    Ainda vou fazer de ti um preso decente. PECADO Mr. Open Subtitles مازال عليّ أن أجعل منك سجينًا جيّدًا سيّد (داي)؟
    Ainda vou voar pelo directório estrutural da Tron City. Open Subtitles مازال عليّ أن أمر خلال النظام الإداري لمدينة (تورن)
    Sim, eu sei, mas ainda tenho de fazer o teste. Open Subtitles نعم ، أعلم لكن مازال عليّ أن أخوض الإختبار
    Estou a ter problemas com a anastomose e ainda tenho de ver o intestino distal. Open Subtitles ظننت أنكِ انتهيتِ أواجهمشكلةمع هذاالتفاغر, لكن مازال عليّ القاء نظرة على الأمعاء
    Uma equipa tática vai a caminho. ainda tenho de os informar e achei que o Jack iria querer saber. Open Subtitles لديّ فريق إستجابة في الطريق، مازال عليّ إعلامهم وإعتقدتُ أنّك ترغب بمعرفة الأمر.
    Aprovaste a inspecção da casa. Mas ainda tenho que te revistar. Open Subtitles لقد مررت من التفتيش المنزلي، ولكن مازال عليّ تفتيشك
    ainda tenho de lidar comigo, o que já é bastante desafiador. Open Subtitles مازال عليّ التعايش مع نفسي وهذا تحدي كافي بالفعل
    Ouve, ainda tenho de ver o armário dela, mas parece que o artefacto não está perto da escola. Open Subtitles إسمعي، مازال عليّ التحقق من خزانتها في القاعة الرياضية... لكن لا يبدو أنّ القطعة الأثرية في مكان ما هنا في المدرسة.
    ainda tenho de fazer a lasanha. Open Subtitles مازال عليّ أن أعد اللازنيا
    Não chore. Eu ainda tenho de cantar. Open Subtitles لا تبكِ، مازال عليّ الغناء.
    ainda tenho de... Open Subtitles أجل، مازال عليّ
    ainda tenho de pôr o IP do Colby naquele ficheiro .dat. Open Subtitles مازال عليّ وضع عناوين (كولبي) الالكترونية في ملف المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus