"مازال لديكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda tens
        
    Perdi tudo. Tu ainda tens uma chance de ter uma vida real. Open Subtitles وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية
    Sim, mas sabes que ainda tens o direito de falar e dizeres o que queres mesmo que seja querer ter um filho. Open Subtitles حسناً , لابأس , لكن تعلمين مازال لديكِ الحق أن تفصحي عما تريدين حتي لو كان هذا يذيب أجنحتنا المائية
    Normalmente, o centro médico é uma fortaleza. Tu ainda tens o livre trânsito. Open Subtitles عادةً, المشفى كالقلعة, لكن أنتِ، مازال لديكِ تصريح مجاني للدخول
    Sabes, nada pode mudar o que aconteceu à tua familia, mas ainda tens alguém que te ama. Open Subtitles أتدرين، ليس هنالك تغيير لما حصل لعائلتكِ ولكن مازال لديكِ شخصٌ في الخارج، يُحبُكِ
    Isto é demais. Mas não posso continuar. Tu ainda tens um fundo universitário. Open Subtitles يارجل هذا لا يقدر بثمن لكن لا يمكنني الأستمرار به مازال لديكِ إعتماد جامعي
    O meu amigo tentou convencer-me que ainda tens uma hipótese. Open Subtitles لقد حاول صديقى إقناعى أنه مازال لديكِ فرصة
    ainda tens contactos nesta cidade? Open Subtitles هل مازال لديكِ إتصلات بهذه المدينة؟
    ainda tens pessoas à tua volta que te adoram. Open Subtitles مازال لديكِ اناس حولكِ يحبونكِ
    ainda tens uns dias até chegarem as vagas grandes. Open Subtitles مازال لديكِ يومين قبل الموجة الكبيره
    A propósito, ainda tens umas coisas minhas. Open Subtitles بالمناسبة، مازال لديكِ بعضا من أغراضي.
    Pelo menos ainda tens os teus membros todos! Open Subtitles على الأقل مازال لديكِ الضمادات
    ainda tens tempo para fazer a tua magia. Nenhuma outra rapariga durou tanto, perto do Brant. Open Subtitles مازال لديكِ الوقت للقيام بعملكِ، لم تستمر أيّ فتاة لهذة المدة فى حاشية (برانت)
    - Alex! Tu ainda tens mãos! Open Subtitles أليكس) , مازال لديكِ يديك)
    - Digo, ainda tens tempo. Sim. Open Subtitles -أعني، مازال لديكِ الوقت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus