Visto que o braço já não me deixa jogar futebol, acho que ainda posso ajudar os outros e continuar no jogo. | Open Subtitles | حيث أن ذراعى لن يسمح لى باللعب ثانية أظن أننى مازلت أستطيع مساعدة الآخرين أريد البقاء فى هذا المجال |
Não os da praia, contudo, ainda posso permitir-me comprar este modelo. E em dinheiro. | Open Subtitles | فيما عدا الشاطئ, و لكنني مازلت أستطيع شراء هذه و نقداً |
Ao menos assim, ainda posso ver-te. | Open Subtitles | حسنا ,على الأقل بهذه الطريقة, مازلت أستطيع رؤيتك. |
Mas o homem responsável... Ainda consigo ver a cara dele. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي كان مسؤولاً، مازلت أستطيع تذكر وجهه |
Ainda consigo lançar feitiços e ainda tenho aquilo do Poder das Três. | Open Subtitles | لا ، أعني أنني مازلت أستطيع أن ألقي تعاويذ ومازلت أملك شيء القوى الثلاث |
Acho que Ainda consigo dar-lhe a volta. | Open Subtitles | أعتقد أني مازلت أستطيع أن أحقق معه شيئاً |
- Ele tem idade para ser meu pai. - Ainda consigo te ouvir. | Open Subtitles | ـ إنه في عمر والدي ـ مازلت أستطيع سماعك |
- Tem idade para ser meu pai - ainda posso ouvir-te. | Open Subtitles | ـ إنه في عمر والدي ـ مازلت أستطيع سماعك |
Está tudo normal, por isso, ainda posso... | Open Subtitles | كل شيء بخير, لذلك تقنياً, مازلت أستطيع... |
É onde ainda posso. Então inspira lealdade aos seus Agentes. | Open Subtitles | هناك حيث مازلت أستطيع فعل ذلك. |
Eu ainda posso senti-la. | Open Subtitles | مازلت أستطيع أن أشعر بها |
ainda posso ouvir-te, sabes. | Open Subtitles | تعرف بأنني مازلت أستطيع سماعك |
ainda posso fazer isto. | Open Subtitles | مازلت أستطيع ان أفعل ذلك |
ainda posso fazer isto. | Open Subtitles | مازلت أستطيع فعل ذلك! |
Como é, pai. Ainda consigo pagar-te uma cerveja. | Open Subtitles | لكن ، أوه ، هيا ، أبي ، مازلت أستطيع تحمل شراء بيرة لك |
Ainda consigo ver os seus olhos escuros. | Open Subtitles | مازلت أستطيع رؤية عينيها الداكنة |
Ainda consigo sentir o cheiro do álcool. | Open Subtitles | مازلت أستطيع شم رائحة الخمر |
- Ainda consigo orbitar. | Open Subtitles | مازلت أستطيع الانتقال |