| Talvez não vá para nenhuma instituição, mas Ainda me sinto presa. | Open Subtitles | ربما لن أذهب إلى المصحة، لكنني مازلت أشعر بإنني محجوزة. |
| Eu Ainda me sinto em casa quando estou em casa. Verás. | Open Subtitles | مازلت أشعر بأنني في بيتي عندما أكون في المنزل |
| Eu ainda sinto as minhas mãos. | Open Subtitles | بحكم العادة مازلت أشعر بأن لدى أيادى |
| Eu ainda sinto que não estou integrada. | Open Subtitles | مازلت أشعر بأنني لا أنتمي لهنا |
| Ainda estou a sentir muita dor. Pode fazer alguma coisa para resolver isso? | Open Subtitles | مازلت أشعر بآلام فضيعة أيمكنك فعل شيء حيال ذلك؟ |
| Mesmo ainda consigo sentir uma ligação, e pensei, porque que não tratas das coisas emocionais... | Open Subtitles | مازلت أشعر أن هناك رابطٌ، وتراءى لي.. لماذا لا تتعامل مع العواطف والبكاء وتلك الأمور؟ |
| Beija-me aqui. É o único sítio em que ainda sinto algo. | Open Subtitles | قبلني هنا إنه المكان الوحيد الذي مازلت أشعر به |
| Não vai ser fácil, estes gajos olham para mim como se fosse um adulto quando Ainda me sinto como se fizesse parte da equipa. | Open Subtitles | يعتبرني راشداً مازلت أشعر بأنني جزء من الفريق |
| Ainda me sinto um estudante de Erasmus, mas gosto deles. | Open Subtitles | مازلت أشعر وكأني طالب بدل أجنبي نوعاً ما لكنهم راقوا لي |
| Acabei com a minha ex-namorada e já o ultrapassei, mas Ainda me sinto muito mal. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عن صديقتي القديمة و أنا حتى تخطيت هذا ، لكنني مازلت أشعر بشيء سيء حقاً ؟ |
| Se serve de consolo, Ainda me sinto culpada pelo que fiz. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر سيتحق القول فأنا مازلت أشعر بالذنب تجاه ما فعلته |
| Eu ainda sinto o mesmo. | Open Subtitles | مازلت أشعر بنفس الشعور |
| Eu ainda sinto algo aqui. | Open Subtitles | مازلت أشعر بوجود شيء هنا |
| Ainda estou com frio. | Open Subtitles | مازلت أشعر بالبرد |
| Ainda estou tonta. | Open Subtitles | مازلت أشعر بالدوار |
| Ainda estou esgotado. | Open Subtitles | مازلت أشعر بالضعف |
| Porque é que ainda sinto que estamos na margem do rio? | Open Subtitles | لماذا مازلت أشعر أننا على ضفاف النهر؟ |
| Não sei o que era, mas consigo sentir que uma parte ainda lá está. | Open Subtitles | لا أدري ماذا كان، ولكني مازلت أشعر بوجود جزء منه. |
| Eu entrei, espreitei, fui apanhado, fui suspenso, detenção e apanhei tanto da minha avó que ainda sinto hoje. | Open Subtitles | دخلت وتلصصت، وتم إمساكي وفصلي عقوبة، وصفعةمن جدتي مازلت أشعر بها |