"مازلت أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda me sinto
        
    • Eu ainda sinto
        
    • Ainda estou
        
    • sinto que
        
    • consigo sentir
        
    • que ainda sinto
        
    Talvez não vá para nenhuma instituição, mas Ainda me sinto presa. Open Subtitles ربما لن أذهب إلى المصحة، لكنني مازلت أشعر بإنني محجوزة.
    Eu Ainda me sinto em casa quando estou em casa. Verás. Open Subtitles مازلت أشعر بأنني في بيتي عندما أكون في المنزل
    Eu ainda sinto as minhas mãos. Open Subtitles بحكم العادة مازلت أشعر بأن لدى أيادى
    Eu ainda sinto que não estou integrada. Open Subtitles مازلت أشعر بأنني لا أنتمي لهنا
    Ainda estou a sentir muita dor. Pode fazer alguma coisa para resolver isso? Open Subtitles مازلت أشعر بآلام فضيعة أيمكنك فعل شيء حيال ذلك؟
    Mesmo ainda consigo sentir uma ligação, e pensei, porque que não tratas das coisas emocionais... Open Subtitles مازلت أشعر أن هناك رابطٌ، وتراءى لي.. لماذا لا تتعامل مع العواطف والبكاء وتلك الأمور؟
    Beija-me aqui. É o único sítio em que ainda sinto algo. Open Subtitles قبلني هنا إنه المكان الوحيد الذي مازلت أشعر به
    Não vai ser fácil, estes gajos olham para mim como se fosse um adulto quando Ainda me sinto como se fizesse parte da equipa. Open Subtitles يعتبرني راشداً مازلت أشعر بأنني جزء من الفريق
    Ainda me sinto um estudante de Erasmus, mas gosto deles. Open Subtitles مازلت أشعر وكأني طالب بدل أجنبي نوعاً ما لكنهم راقوا لي
    Acabei com a minha ex-namorada e já o ultrapassei, mas Ainda me sinto muito mal. Open Subtitles لقد إنفصلت عن صديقتي القديمة و أنا حتى تخطيت هذا ، لكنني مازلت أشعر بشيء سيء حقاً ؟
    Se serve de consolo, Ainda me sinto culpada pelo que fiz. Open Subtitles وإذا كان الأمر سيتحق القول فأنا مازلت أشعر بالذنب تجاه ما فعلته
    Eu ainda sinto o mesmo. Open Subtitles مازلت أشعر بنفس الشعور
    Eu ainda sinto algo aqui. Open Subtitles مازلت أشعر بوجود شيء هنا
    Ainda estou com frio. Open Subtitles مازلت أشعر بالبرد
    Ainda estou tonta. Open Subtitles مازلت أشعر بالدوار
    Ainda estou esgotado. Open Subtitles مازلت أشعر بالضعف
    Porque é que ainda sinto que estamos na margem do rio? Open Subtitles لماذا مازلت أشعر أننا على ضفاف النهر؟
    Não sei o que era, mas consigo sentir que uma parte ainda lá está. Open Subtitles لا أدري ماذا كان، ولكني مازلت أشعر بوجود جزء منه.
    Eu entrei, espreitei, fui apanhado, fui suspenso, detenção e apanhei tanto da minha avó que ainda sinto hoje. Open Subtitles دخلت وتلصصت، وتم إمساكي وفصلي عقوبة، وصفعةمن جدتي مازلت أشعر بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus