ainda não sei porque voce quer isto | Open Subtitles | انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا |
ainda não sei o que aconteceu nesses 18 meses. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم ماذا حدث خلال 18 شهر |
Andaste na Universidade da Califórnia, em Los Angeles, mas ainda não sei o que fazes da vida, Monty. | Open Subtitles | أرتدت جامعة كاليفورنيا في لوس انجلوس ولكن مازلت لا أعلم مالذي تفعله مونتي. |
- Sabes, ainda não sei aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | أتعلمين, مازلت لا أعلم ما الذي حدث. |
É só que, ainda não sei se isto é a coisa certa. | Open Subtitles | أنا مازلت... مازلت لا أعلم إن كان هذا التصرف الصحيح |
E até hoje, ainda não sei se a Sarah era real naquela noite ou apenas um produto do meu coração partido. | Open Subtitles | وإلى يومنا هذا، مازلت لا أعلم إن كانت سارا حقيقية تلك الليلة أم... فقط ناتج قلبي المكسور... . |
ainda não sei como. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم كيف |
ainda não sei o que significa. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم ماذا تعني. |
ainda não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم مالذي يحصل ؟ |
ainda não sei o que eles têm contra ela. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم ماذا لديهم ضدها |
A verdade é, ainda não sei. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني مازلت لا أعلم |
Lon, ainda não sei porque aqui estou. | Open Subtitles | يا (لون) , مازلت لا أعلم لمادا أنا هنا |