"ماشابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo assim
        
    • algo do género
        
    • coisa assim
        
    • algo parecido
        
    • qualquer coisa
        
    • coisa parecida
        
    • coisa do género
        
    • coisa que o valha
        
    • merda qualquer
        
    É, mas podes esperar até eu dizer 'entre' ou algo assim. Open Subtitles نعم ولكن ألا تستطيع الإنتظار حتى أقول أدخل أو ماشابه
    Poderia ter sido um animal ou algo assim? Não sei. Open Subtitles هل يمكن ان يكون مثل الحيوانات او ماشابه ؟
    Tenho que me afastar, ou algo assim. Apanhar ar. Aprender a respirar. Open Subtitles أحتاج إلى الإرتحال بعيداً أو ماشابه أتنفس الصعداء وأتعلم كيف أعيش
    São apenas efeitos secundários naturais, consequências de longo... sono forçado, ou algo do género... Open Subtitles أنها مضاعفات طبيعيه لنوم مستحث طويل جدا او ماشابه
    Olha, ela tinha tomado algo. Mas se foi ácido ou coisa assim... Open Subtitles اسمعي,لقد تعاطت شيئا ما, وان كان الأسيد او ماشابه, فلقد تعاطيته
    E se escrevessemos a cada um de nós uma declaração ou algo parecido, Open Subtitles مارأيكم أن تكتب لبعضنا شهادات أو ماشابه ذلك ?
    Provavelmente, estavam a pedir ajuda ou qualquer coisa, ou estavam a tentar enterrar alguém ou qualquer coisa. Open Subtitles ربما كانوا يطلبون المساعدة أو ماشابه أو كانوا يحاولون دفن شخص أم شيء ما
    Ouvi um estalo ou coisa parecida e acordou-me. Open Subtitles سمعت صوتاً مثل الألعاب النارية او ماشابه ايقظني من النوم
    Se tocas num alarme, ou coisa do género, morres, percebeste-me? Open Subtitles اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟
    Compra-lhe jóias de platina ou algo assim. Open Subtitles أحضري له قطع بلاتين خاصة بالأطفال أو ماشابه
    Mas se envolver matemática, ou soletrar ou algo assim, talvez precisemos de mais tempo. Open Subtitles ان تضمن الامر رياضيات او تهجئة او ماشابه قد نحتاج الى وقت اضافي
    Ele sabe para aí umas seis palavras em espanhol, mas estava à vontade com eles como fosse-se a merda do Ricardo Montalban ou algo assim. Open Subtitles لكنه كان ماهراً في التواصل معهم وكأنه رجل أسباني عريق أو ماشابه
    Não sei. Parece electricidade estática ou algo assim. Open Subtitles لا أعلم يبدوا مثل الكهرباء الثابته او ماشابه ذلك
    Que você tem um filho retardado, numa cadeira de rodas, algo assim. Open Subtitles وان لك ابن متخلف عقليا. او مقعد او ماشابه ذلك.
    Ele é um Duque, ou Lorde, ou algo assim. Open Subtitles نعم. انه كما لو كان دوقاً او لورداً او ماشابه
    Pode ser uma interferência, ou algo do género. Há movimento por toda a parte! Open Subtitles لابد من تشويش أو ماشابه هناك حركة فى كل أرجاء المكان
    Parece que é um conservatório ou algo do género. Há dois pianos de meia cauda ao fundo. Open Subtitles إنها تبدوا مثل أكاديمية أو ماشابه وهناك سريري أطفال متقابلين
    O quê, és mesmo bom com cartas ou algo do género? Open Subtitles ماذا ، هل أنت بارع في الورق أو ماشابه ؟
    Estou farta de tentar ser tua amiga ou coisa assim. Já chega. Open Subtitles لذلك أنتهيت من محاولة معاملتك كصديق أو ماشابه ذلك , لقد تخطيت ذلك
    Começou a olhar-me como o mau que saiu de um conto, ou uma coisa assim. Open Subtitles بدأ ينظر لي كما لو كان الساحر العجوز الخارج من قصة خيالية أو ماشابه ذلك
    Não gosta nada. Para ele é só um jogo ou algo parecido. Open Subtitles كلا, ليس كذلك إنها مجرد لعبة بالنسبة له أو ماشابه
    E se outra pessoa lhe deu os comprimidos? Misturou numa bebida ou qualquer coisa? Open Subtitles ماذا لو أعطاها أحدهم دواءا وأضافه بشرابها أو ماشابه ؟
    Vocês são "a malta fixe" ou coisa parecida? Open Subtitles هل أنتم الشباب المشهورون هنا أو ماشابه ؟
    Então usa os teus poderes nele. Lança-lhe um feitiço, ou coisa do género. Open Subtitles إذاً استخدمي قدراتكِ، ألقي تعويذة عليه أو ماشابه ذلك؟
    O tipo devia ter uma espingarda para elefantes ou coisa que o valha. Não sei. Open Subtitles لابد أنه رجل بسلاح كخرطوم الفيل أو ماشابه
    Uns tipos que nós conhecemos, libaneses ou uma merda qualquer, desviaram um camião, um semi completo cheio de multivtaminas da centrum. Open Subtitles بضعة رجال نعرفهم لبنانيّين أو ماشابه حوّلوا شاحنة نصف مقطورة كاملة من نبيذ مسكّر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus