Não, o que me mata é que qualquer menos eu fique com a colecta. | Open Subtitles | لا , ما يقتلني هو أن الجميع حصل على ذلك ماعدا أنا |
Parece que todos aqui têm interesses próprios, menos eu. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو أن كل شخص هنا لديه جدول أعمال لعين ماعدا أنا. |
E todos estavam prontos, menos eu! | Open Subtitles | والجميع كان مستعدّاً ماعدا أنا |
Excepto eu, se não dormir. | Open Subtitles | ماعدا أنا اذا لم تذهب الى النوم |
Ele está a reunir-se com toda a gente. Toda a gente Excepto eu. | Open Subtitles | أنه يقابل الجميع الجميع ماعدا أنا |
Nada é invencível Excepto eu, quando venço a afirmação de que nada é invencível. | Open Subtitles | لايوجدهُناكشيء غير قابلللردع... . ماعدا أنا عندما أوقفك من إخباري بـوجود شيء غير قابل للردع. |
Como se não houvesse mais ninguém no mundo a não ser eu. | Open Subtitles | مميز , مثل عدم وجود أي فتاة بالعالم، ماعدا أنا. |
Ninguém opera a minha cadeira a não ser eu! | Open Subtitles | أحد يحرك هذا الشيء ماعدا أنا |
Todos estão satisfeitos, menos eu. | Open Subtitles | الجميع راضي ماعدا أنا |
Todos, menos eu. | Open Subtitles | الجميع ماعدا أنا |
menos eu, claro. | Open Subtitles | -كل السريه , ماعدا أنا بالطبع |
Excepto eu. | Open Subtitles | ماعدا أنا |
Todos mortos... o lote inteiro... Excepto eu e o Jefferson. | Open Subtitles | معظمهم (ماعدا أنا و (جيفرسون |
Excepto eu. | Open Subtitles | ماعدا أنا. |