"ماعز" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabra
        
    • cabras
        
    • bode
        
    • Bodes
        
    • cabrito
        
    • Ovelhas
        
    Eles extraíram ADN daquela orelha, inseriram-no num óvulo e colocaram-no numa cabra, a gravidez chegou ao seu termo e um bebé bucardo vivo nasceu. TED أخذوا الحمض النووي من أذنها زرعوه بما يشبه البويضة المستنسخةوخصبوا به ماعز مرت فترة الحمل عادية ليولد بوكاردو صغير.
    Sr. cabra, a minha avozinha está com problemas. Eu tenho que encontrar depressa um caminho pela montanha. Open Subtitles السيد ماعز جدتى فى متاعب لابد أن أجد طريق حول الجبل بسرعة
    Na realidade, com apenas 90 centímetros de altura, este elefante era do tamanho de uma cabra. Open Subtitles ،بطول 90 سنتيمترا فحسب كان هذا الفيل بحجم ماعز
    Fez partos regionais de cabras com sucesso e tornou-se uma famosa veterinária de cabras. TED قامت بنجاح في توليد الماعز في المنطقة، وأصبحت طبيبة ماعز شهيرة.
    Não tenho galinhas, não tenho cabras, porque isso estraga tudo. Open Subtitles وليس لدي أي ديك أو ماعز وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة
    Foi quando pensei que ele era um ser humano normal... e não metade bode. Open Subtitles ذلك حينما كنت أعتبره بشراً عادياً وليس نصف ماعز
    Esta menina é ágil como um bode montanhês. Open Subtitles هذه الشاحنة قادرة على التسلق مثل ماعز الجبال
    Podes contar a história dos Bodes? Era uma vez... Open Subtitles إتلو عليّ قصة الثلاث ماعز الصغيرة،
    E colocavam uma horrorosa máscara de cabra. E o que esperava? Open Subtitles وألبسوه قناعاً مخيفاً من جلد ماعز فمالذي تتوقعونه؟
    Que é melhor que aquela cabra que tens andando a conduzir pela faculdade. Open Subtitles ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي.
    Sei que pedir aos finalistas de liceu abstinência... é como pedir a um porco espinho que cague queijo de cabra. Open Subtitles اعرف ان طلب الامتناع عن ممارسة الجنس منكم كطلب النيص ليعطيك جبن ماعز
    Preparo-lho umas waffle belgas ou... uma omeleta de queijo de cabra. Open Subtitles لذلك تكون دافئه عندما تخرج من الحمام أعد لها الفطائر تعلم، جبن ماعز وبيض
    Deve haver leite de cabra em casa da minha mãe. Open Subtitles آوه, انا يجب ان احصل على حليب الماعز أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي
    Para uma tenda de pele de cabra rés do chão? Open Subtitles إلى أين ؟ خيمة ماعز نحيلة بأرضية تراب ؟
    Diz-me que não me amavas como guardador de cabras, e eu nunca mais te incomodo. Open Subtitles قولي إنك لم تحبيني عندما اعتقدتِ أنني راعي ماعز ولن أزعجك بعد الآن
    - cabras. É uma quinta de cabras. Já vos disse, não cresce lá nada a não ser ervas daninhas. Open Subtitles ماعز، إنّها مزرعة ماعز أخبرتك، لا شيء ينمو سوى الحشيش
    E quero que cada homem, mulher, criança e cabras no Afeganistão saibam disso. Open Subtitles و اريد من كل رجل, امرأة, طفل و ماعز في افغانستان لمعرفة ذلك
    São as cabras ignorantes de Montana. Open Subtitles إنّها مجرد ماعز غير مدرّبة لا يفقهون شيئاً..
    Provavelmente é só um bode, há muitos nestes vales. Open Subtitles ربما فقط ماعز هناك الكثير منهم فى هذا الوادى
    Não, não! Não vamos matar um bode no quintal do homem. Open Subtitles لا , لا , لن نقوم بقتل ماعز في حديقة الرجل
    Vi um bode por aí com os tomates do tamanho de uma abóbora. Open Subtitles لقد رأيت ماعز هناك لديه مكسرات بحجم القرع.
    Nada de matar Bodes na minha casa. Open Subtitles لا , لن يقتل ماعز في منزلي
    Temos churrasco de cabrito, sopa, tacos. Open Subtitles \u200fلدينا لحم ماعز مشوي وحساء وشطائر تاكو.
    Não é justo! Abdiquei de cinqüenta Ovelhas e cem cabras, como oferendas de Dulíquio. Open Subtitles -هذا ليس عدلا أتيت بخمسين خروف ومائة ماعز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus