Ela dizia que lhe tirariam se saísse de casa. - Oh! não devia ter dito isso, sim? | Open Subtitles | وقد ظن انها يمكن ان تساعد فى بناء مستقبله يا الهى ,ماكان يجب قول هذا. |
não devia ter tirado conclusões precipitadas, fui muito dura com ela. | Open Subtitles | اوه, ماكان يجب عليا استباق الاستنتاجات كنت قاسية جدا عليها |
Meu Deus, desculpem, eu não devia, eu não quis nada... | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي. أرجو المعذرة. ماكان يجب قول هذا. |
Não devias ter forjado aquele teste da gravidez, Carl. | Open Subtitles | ماكان يجب عليك ان تزور اختبار الحمل ياكارل |
Vou guardar segredo, mas Não devias tê-lo contado a ninguém. | Open Subtitles | لن أقوم بإخبار أحداً لكن ماكان يجب عليك ان تخبري بهذا الأمر أحداً |
Não devias. Não devias mesmo. | Open Subtitles | ماكان يجب عليكِ فعل ذلك، حقيقة لم يكن عليك فعلها. |
Deixa-me ajudar-te a achar o lado certo, e fazer por ti o que ele deveria ter feito, Bobby. | Open Subtitles | دعني أساعدك لكي تصل إلى الجانب الصحيح وقم بعمل ماكان يجب أن يعمل لك ، بوبي |
não devia estar aqui. Nem devia caminhar sequer. | Open Subtitles | ماكان يجب أن تأتي إلى هنا . ولا أن تمشي حتى |
"Estava tão bezana ontem. não devia ter ido para a cama com aquele tipo." | Open Subtitles | انا شربت كثيرا البارحة ماكان يجب ان اضاجع ذاك الشاب |
Sei que não devia ter ouvido às escondidas ontem à noite e, sinceramente, não ouvi tudo, mas ainda... | Open Subtitles | أعرف.. أنه.. أنه ماكان يجب أن استرق السمع البارحة |
não devia ter partido o braço ao polícia. | Open Subtitles | حسنا.. ماكان يجب أن تكسر ذراع ذلك الشرطي |
não devia ligar por ele agir como se me odiasse, certo? | Open Subtitles | ماكان يجب أن آخذ بشكل شخصي كونه يتصرف وكأنه يكرهني، صحيح؟ |
Desculpe-me. Eu não devia ter dito aquilo. Fui mal-educado e egoísta. | Open Subtitles | عذراً، ماكان يجب أن أقول ذلك، ذلك كان مبتذل، ومتكبر، رجاء إغفري لى. |
- Não devias ter medo de me dizer. Estávamos separadas. | Open Subtitles | ماكان يجب عليكِ الخوف من إخباري كنا منفصلتان |
Não devias ter feito isso... Põe-te de pé, meu panasca! | Open Subtitles | ماكان يجب أن تفعل ذلك أيها الوغد |
Não devias ter perdido todo aquele peso. | Open Subtitles | ماكان يجب عليك ان تفقد كل هذا الوزن |
Não devias andar comigo. | Open Subtitles | ماكان يجب عليك ان تصبحي صديقتي |
- Não devias ter feito isso. | Open Subtitles | - ماكان يجب أن تفعل ذلك - هل تكلمانني؟ |
Não devias ter feito isso. | Open Subtitles | ماكان يجب ان تفعل هذا |
Nunca deveria ter acontecido que um bando de membros tribais germânicos, sem treino militar, conseguisse cercar três legiões e basicamente as dizimassem. | Open Subtitles | ماكان يجب أن يقع هذا في أن تطوق مجموعة من رجال القبائل الجِرمانيين غير المُدربين ثلاثة فيالق و تسحقهم جميعاً |
Não deveria ter levado toda aquela comida. Só estava a tentar fazer... | Open Subtitles | ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام لقد كنت فقط أود أن أعيد كل شيئ كما كان |