| O produtor. E ele adorou-me. E estou a estudar Lady Macbeth. | Open Subtitles | المنتج، وقد اعجبته و الآن انا احاول فهم الليدي ماكبيث |
| "Na noite passada de Macbeth, "a melhor interpretação foi de Barney Gumbel como Duncan, | Open Subtitles | الليلة الماضية بطل مسرحية ماكبيث مات من غاز الضحك |
| Estar neste programa lembra-me uma das minhas citações preferidas de "Macbeth". | Open Subtitles | كوني في المسلسل يذكرني واحدة من موقولات ماكبيث. |
| - Irving? Eu mostrei a Sir Roger uma cópia de "Macbeth" de Sir Irving. | Open Subtitles | "بالأمس عند الشرفة كنت أطلع " السيد " روجر على نسخة من مسرحية " ماكبيث " كتبها " إيرفنج |
| Uma cópia de "Macbeth" de Sir Irving com anotações em todas as páginas. | Open Subtitles | السيد " هنري " له نسخته "الخاصة من مسرحية " ماكبيث وعليه بعض الخربشات وتعليقاته الشخصية |
| Na sua ideia, acha que Roger foi atraído até aqui ontem à noite pelo próprio Macbeth. | Open Subtitles | لديك فكرة قذرة أن المسكين العجوز أغري للمجيء للمدينة ليلة أمس من قبل " ماكبيث " نفسه ربما |
| - Vão usar as peças na exposição, ao lado das vossas estátuas de cera como Macbeth e Lady Macbeth. | Open Subtitles | متحف " واكس " كما قيل لي أنهم يأخذونها لمعرض جديد بجانب مسرح عروضكم لـ " ماكبيث " وسيدته |
| Vamos ver o "Macbeth". | Open Subtitles | سنذهب إلي المسرح. تريد مشاهدة ماكبيث. |
| Ah, Pão Fatiado... Uma Lady Macbeth excelente. | Open Subtitles | أه الخبز المقطع السيدة الجميلة ماكبيث |
| Isso foi "Macbeth," seu idiota ignorante. | Open Subtitles | هذا ماكبيث أنت لا تعلم شيئ يا أحمق |
| São espetaculares, e acho que estou a ver a Lady Macbeth. | Open Subtitles | إنّهُم رائِعين، وأنا أعتقد أنّني رأيت سيدة "ماكبيث". |
| Estou certo de que se lembram das bruxas do "Macbeth" | Open Subtitles | و الآن، أنا متأكد من أن جميعكم تتذكرون السحرة من "ماكبيث" |
| Devo encontrar outra amante do teatro para ver o Macbeth. | Open Subtitles | أنا على يقينٍ ،أنّه يمكنني إيجاد شخص آخر متذوق للفن "لأخذه إلى فلم "ماكبيث ..أوه، يبدو أنّ بحثك ناقص |
| Viva Nicky Frame! Viva "Macbeth"! | Open Subtitles | " نيكي فريم " " العظيم ماكبيث " |
| Posso ser Medeia, Ofélia, Lady Macbeth. Como no tempo de Shakespeare. | Open Subtitles | بإمكاني تمثيل (مديا) ،(أوفيليا)، والسيدة (ماكبيث) مثل ماكانت في أيام (شكسبير) |
| Aqui é onde Macduff se inteira de que Macbeth matou a sua esposa e a seu filho. | Open Subtitles | إذاً، هذا عندما يعرِف (ماغدوف) أنَ (ماكبيث) قتلَ زوجتهُ و ابنَه |
| A minha mulher é tão alegre quanto a Lady Macbeth... e as minhas noras são tão animadas quanto a Goneril e a Regan. | Open Subtitles | زوجتي سعيدة كالسيدة "ماكبيث"... و زوجات أبنائي سعداء ك"جونيريل" و "ريجان" |
| É interessante que toda a gente me tenha transformado na Lady Macbeth... quando descobriram que estava a vigiar o Lex. | Open Subtitles | شيء مثير للإهتمام نوعاً ما أن الجميع ...(حولني بهذه السرعة (لايدي ماكبيث عندما إكتشفوا (أني كنت أراقب (ليكس |
| Calma aí, Lady Macbeth. | Open Subtitles | على رسلك ياسيدة ماكبيث |
| Sou a Lady Macbeth! | Open Subtitles | انا الليدي ماكبيث |