- Nojento. Vai lá e acaba com aquilo, mas sê subtil. | Open Subtitles | حسناً , أذهب الي هناك و أنهي هذا ولكن كون ماكراً |
Acredites ou não, aquilo foi subtil para ele. | Open Subtitles | تصدقي هذا أو لا , هذا كان ماكراً بالنسبه له |
Paciência. Vai ser subtil, se for aqui. | Open Subtitles | سيكون ماكراً إذا كان هنا |
O príncipe é astuto e manhoso. | Open Subtitles | الأمير ماكراً,ورجل متزعزع وهناك بريق في عينيه يخدع الرجال |
A menos que fosse um homem astuto a fazer-se passar por mulher. | Open Subtitles | -إلاّ إن كان رجلاً ماكراً يتظاهر بانه امرأة |
Mas ele era ardiloso. | Open Subtitles | لكنه كان ماكراً. |
Pois, mas eu tenho um punhalzito ardiloso. | Open Subtitles | -حسنٌ، لديّ خنجراً ماكراً |
É verdade. Eu não fui subtil. | Open Subtitles | هذا صحيح لم أكن ماكراً |
Boa, subtil. | Open Subtitles | رائع، كان ماكراً.. |
Tenta ser um bocadinho mais subtil, Tyler. | Open Subtitles | -حاول أن تكون ماكراً قليلاً يا (تايلر ). |
Não foi muito subtil. | Open Subtitles | لمْ يكن ماكراً في أسئلته. |
- Lucious, não é nada subtil. | Open Subtitles | أنت لست ماكراً يا ( لوشيس ) أليس كذلك ؟ |
Isto foi subtil. | Open Subtitles | ذلك كان ماكراً |
Posso ser muito astuto. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون ماكراً جميلاً لنفسي |
Seja astuto e cheio de truques... e seu povo nunca será destruído. | Open Subtitles | "كُن ماكراً وواسع الحيلة"... "ولن تفنى بنو جلدتك أبداً" |
Seja astuto e seu povo nunca será destruído. | Open Subtitles | "كُن ماكراً"... ولن تفنى بنو جلدتك أبداً"..." |