"مالخطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • qual é o plano
        
    Sem ofensa, Mãe, mas qual é o plano "B"? Open Subtitles لا مهانة يا أمي , لكن مالخطة البديلة؟
    "qual é o plano?" Desculpa-me. Open Subtitles ولكن نانسي جاهزة للذهاب مالخطة
    Achei que tinha dito que tinhas o queimadinho onde querias! Então, qual é o plano agora? Open Subtitles اعتقدتك قد قلتها اذا مالخطة الأن ؟
    Ok, qual é o plano? Open Subtitles حسنا ، مالخطة ؟
    - Certo. E qual é o plano? Open Subtitles حسناً, مالخطة ؟
    Então, qual é o plano? Open Subtitles إذاً مالخطة يا رجل؟
    Então? qual é o plano? Oi? Open Subtitles إذاً , مالخطة ؟
    Portanto, qual é o plano? Open Subtitles إذاً , مالخطة ؟
    Desculpa, meu. qual é o plano? Open Subtitles آسف يارجل , مالخطة ؟
    Então Brian, qual é o plano? Vais passar a vida a fugir? Open Subtitles لذا مالخطة براين ستهرب للأبد؟
    Querem saber qual é o plano? Open Subtitles هل تريد ان تعرف مالخطة ؟
    Então qual é o plano? Open Subtitles مالخطة اذا بالتحديد ؟
    qual é o plano? Open Subtitles حسنًا، مالخطة ؟
    qual é o plano, Eliot? Open Subtitles مالخطة إليوت؟
    Então, qual é o plano? Open Subtitles مالخطة إذاً؟
    Então, qual é o plano? Open Subtitles مالخطة إذاً؟
    qual é o plano? Open Subtitles مالخطة ؟
    qual é o plano? Open Subtitles مالخطة ؟
    Então, qual é o plano? Open Subtitles مالخطة إذاً؟
    qual é o plano? Open Subtitles مالخطة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus