"مالدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que tenho
        
    • o que eu tenho
        
    • o meu
        
    "Tudo o que tenho e sou, devo-o a ti." Open Subtitles كل مالدي وماأنا عليه , أدين به إليك
    Consigo levar-nos às nacionais com três cegos e um aleijado, que é praticamente o que tenho contigo e com o que resta. Open Subtitles أستطيع اخذنا الي بطوله الولايه بثلاث لاعبين عمي و كسيح وهذا عمليا مالدي منك و من الباقيين
    Mas o que tenho aqui... é melhor do que qualquer coisa que o teu médico te tenha dado nos Estados Unidos. Open Subtitles ..و لكن مالدي هنا أفضل من أي شيء أعطاك طبيبك إياه في الولايات المتحدة
    Eu sei que sou apenas uma amadora... mas eu tenho posto tudo o que eu tenho nisto. Open Subtitles أنا هاوية فقط لكني وضعت كل مالدي من أجل هذا
    Este não foi o meu melhor. Open Subtitles كما تسير الخطط الماكرة فلم يكن ذلك أفضل مالدي
    Este trabalho é tudo o que tenho e se eu falho a pensão de alimentos, a minha ex-mulher leva os miúdos para Flagstaff, com o namorado dela. Open Subtitles هذا العمل كل مالدي وإذا تأخرت عن دفع إعانة الطفل زوجتي السابقه ستأخذ الطفل الى فليقستاف مع صديقها
    - Humor negro é tudo o que tenho. Open Subtitles هذا ليس مضحك الكوميدياء السوداء هي كل مالدي
    Assim, gostaria de dar tudo o que tenho ao meu filho e à sua linda esposa agora. Open Subtitles لذا سوف اقدم كل مالدي لــ لــ ابني و زوجتة الجميلة الان
    E, agora, tudo o que tenho são os olhos do teu marido a furar-me as costas. Open Subtitles حسناً الآن كل مالدي هي أعين زوجك خلف عنقي
    Sim, homem, é isso! É tudo o que tenho! Open Subtitles نعم يارجل هذا هو , هذا كل مالدي
    Pronto, tudo bem. Vou ver o que tenho para vocês. Open Subtitles حسناً, لابأس, سوف أرى مالدي لك
    Porque informação é tudo o que tenho, querida. Open Subtitles لأن المعلومات هي كل مالدي ياعزيزتى
    Dou-lhe tudo o que tenho. Temos de nos encontrar. Open Subtitles ، سأعطيك مالدي . إنني مستعد لملاقاتك
    É tudo o que tenho. Open Subtitles مهلا مهلا ذلك كل مالدي وانت ماذا؟
    Não sou um homem rico, darei tudo o que tenho. Open Subtitles أنا لستُ برجلٍ ثري سأُعطيكم كلَّ مالدي
    Portanto, tudo o que tenho seguiu em frente e eu estou aqui. Open Subtitles لذا لقد ذهب كل مالدي وأنا عالق هنا
    Disse que as pessoas vão querer ouvir o que tenho para dizer. Open Subtitles أنت ... أنت تقولين أن الناس سيودون سماع مالدي.
    Eles são tudo o que eu tenho desde aquele triste dia... em que a Maude encontrou a felicidade eterna. Open Subtitles إنهم كل مالدي منذ ذلك اليوم المحزن عندما وجدت مود السعادة الأبدية
    Já descobri o que eu tenho e que a vaca da Lindsay não tem. Open Subtitles اذا, فقد فهمت مالدي الذي لاتملكه لندزي الخبيثة
    Disseste que tudo o que eu tenho é sarcasmo e uma arma. Open Subtitles لا , لقد قلت ان كل مالدي سلاح وسخريه
    Eu dava-vos o meu dinheiro, mas a minha carteira está colada. Open Subtitles اوه ، اود ان اعطيك كل مالدي ولكن محفظتي ليست معي
    Faz o teu melhor que eu faço o meu. Open Subtitles والان قومي بأضل مالديك وسافعل مالدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus