"مالذي يريدونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que é que eles querem
        
    • O que querem
        
    • o que eles querem
        
    • que querem eles
        
    O que é que eles querem com a Ameaça Tripla? Open Subtitles مالذي يريدونه من الثالوث الخطر ؟
    O que é que eles querem, senhora? Open Subtitles مالذي يريدونه يا أيتها الفتاة الصغيرة؟
    Liga para o banco, quero ver O que querem de fato. Open Subtitles أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط
    Elas falam, ouves a história delas, e então ficas a saber O que querem. Open Subtitles تجعلهم يتحدثون وأنت تستمع إلى قصة حياتهم ثم تكتشف مالذي يريدونه
    Liga para o banco, quero ver o que eles querem realmente. Open Subtitles أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط
    Nós vamos tentar trazer estes grupos a Nova Iorque para se sentarem numa sala sossegada, numa sessão privada sem a presença da imprensa e explicarem o que eles querem realmente aos membros do Conselho de Segurança das NU, para que os membros do Conselho de Segurança lhes expliquem o que pretendem também. TED وسوف نحاول ان نجلب كل تلك الاطراف الى نيويورك لكي يجلسوا في غرفة هادئة بدون صحفين بكل سرية ولكي يشرحوا مالذي يريدونه لاعضاء مجلس الامن التابع للامم المتحدة وان يشرح اعضاء مجلس الامن تصوراتهم لهم
    O que querem eles em troca, Jon? Open Subtitles إذن، مالذي يريدونه في المقابل (جون) ؟
    O que é que eles querem? Open Subtitles إذن، مالذي يريدونه ؟
    O que é que eles querem? Open Subtitles ..حسنا مالذي يريدونه ؟
    O que é que eles querem? Open Subtitles مالذي يريدونه ؟
    O que é que eles querem do Whistler? Open Subtitles مالذي يريدونه بـ (ويسلر)؟
    Amadores tendem a perguntar exactamente O que querem. Open Subtitles الهواه يميلون الى ان يسالوا مالذي يريدونه
    No entanto, se pudermos criar uma educação sexual que seja mais como a "pizza", podemos criar uma educação que incentive as pessoas a pensar nos seus próprios desejos, a tomar decisões conscientes sobre O que querem, a falar sobre isso com os seus parceiros, e, em última instância, procurar não um resultado externo mas aquilo que dá satisfação, e nós é que decidimos isso. TED ولكن إن استطعنا خلق نظام تعليم جنسي يشبه البيتزا, سوف نستطيع خلق ثقافة تدعو العالم لأن يفكروا بملذاتهم الخاصة, وأن يقوموا بتحديد مالذي يريدونه بتأنّ, أن يتكلموا عنه مع شركائهم, وأن يبحثوا في النهاية ليس عن نتيجة خارجية وإنما عن ما يُشعر بالرضى, ونستحق أن نقرر هذا لأنفسنا.
    O que querem os rapazes? Open Subtitles مالذي يريدونه الشبّآن؟
    Sabemos O que querem. Open Subtitles نحن نعرف مالذي يريدونه.
    Então o que eles querem de si, Andy? Open Subtitles مالذي يريدونه على كل حال ياآندي؟
    Só quero saber o que eles querem comigo. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف مالذي يريدونه بي
    Não tens de fazer o que eles querem. Open Subtitles ليس عليكِ فعل مالذي يريدونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus