Esperem um minuto, deixem-me ver o que podemos fazer. Entrem. | Open Subtitles | لنرى مالذي يمكننا فعله مع هذه الفوضى, اركب |
O que podemos fazer por si? | Open Subtitles | حسناً، مالذي يمكننا فعله من أجلك أيها الشرطي الإتحادي؟ |
Tenho um encontro que tenho de ir, o que podemos fazer para chegar onde precisas? | Open Subtitles | لذا مالذي يمكننا فعله حتى تصلي إلى نشوتكِ ؟ |
Portanto, o que podemos fazer com genomas agora que podemos lê-los, agora que estamos a obter o livro da vida? | TED | والآن ، مالذي يمكننا فعله بالجنيوم بعد ان استطعنا ان نقرأه؟ ما الذي يمكننا فعله بعد ان امتلكنا كتاب "الحياة"؟ |
Muito bem, o que é que vamos fazer acerca da Cornell? | Open Subtitles | ؟ كورنيل حسناً , مالذي يمكننا فعله حيال |
O que podemos fazer para te deixar suavemente em pânico? | Open Subtitles | مالذي يمكننا فعله لجعلك تصبح غير مذعور؟ |
O que podemos fazer para resolver isto? | Open Subtitles | مالذي يمكننا فعله لنصحّح الأمر؟ |
Então, com doenças que aparecem todos os anos, agora é mesmo a altura de termos de começar a pensar no que podemos fazer sobre isso. | TED | إذن مع هذه الأمراض الجديدة التي تظهر سنويا. الآن - حقيقة- إنه الوقت. الذي نحن بحاجة لأن نبدأ في التفكير حول : مالذي يمكننا فعله. |
O que podemos fazer pela Ketchup? | Open Subtitles | مالذي يمكننا فعله للكاتشاب؟ |
O que podemos fazer por si? | Open Subtitles | (تشانس) مالذي يمكننا فعله لكم؟ |
Mr. Mason, o que podemos fazer por você? | Open Subtitles | سيد (ماسون) مالذي يمكننا فعله من اجلك؟ |