Isto é um negócio e os aspectos financeiros são preponderantes, mas a verdadeira satisfação é fazer duas pessoas felizes. | Open Subtitles | هذا عمل يراعى فيه التمويل من موارد ماليه لكن جوهر إرتياحنا يكمن فى أن نجلب السعاده لشخصين وحيدين |
Um bom marido, fiel, sem problemas financeiros. | Open Subtitles | زوج لطيف ليس له أى نزوات ليس لديهم أى مشاكل ماليه |
Apesar do sucesso da CA, a Westinghouse suportava demasiados custos, o que causou sérios problemas financeiros. | Open Subtitles | علي الرغم من نجاح التيار المتردد كان ويستنجهاوس قد بالغ في توسيع اعمال شركته وصولا الي صعوبات ماليه حاده |
Temos uma crise financeira, e se é que posso dizer, a sua atitude parece-me ser incrivelmente indiferente. | Open Subtitles | لدينا أزمه ماليه هنا ، وان سمحت لي بقول هذا ان موقفك يبدو لي مُتعجرفاً جداً. |
Bem, o regime que assumiu o controlo em Gavel logo após a revolução está a exigir apoio financeiro, para supostos fins de desenvolvimento. | Open Subtitles | النظام السياسي الذي سيطر على كافل بعد الثوره تطلب مساعده ماليه افترض من اجل اعادة التطوير والتنميه |
Olá Donovan, escuta isto, Bodnar lidera um grupo de contra-ataque... com ligações financeiras a sindicatos de vários crimes no... | Open Subtitles | دونفان" اسمع هذا بادنر" يقود مجموعه مسلحه" ويحصل علي تمويلات ماليه كبيره لتنفيذ جرائم ارهابيه |
Investimos em empresas de serviços financeiros e estamos a tentar compreender o ramo das hipotecas imobiliárias. | Open Subtitles | نحن نستثمر في شركة خدمات ماليه نحاول أن نفهم عمل الرهون العقارية |
Apesar do Geitman não apresentar tendências radicais, estava com graves problemas financeiros. | Open Subtitles | الأن,على الرغم من أن غايتمن لم يبدي أي نزعات متطرفة, كان في عمق ورطة ماليه. |
Mas consta que problemas financeiros agravados pela morte da mãe há 6 meses podem ter sido um factor. | Open Subtitles | لكن التقارير تقول بأن مشاكل ماليه شخصيه ووفاه أمه قبل سته شهور من الممكن أنها كانت من العوامل المسببه |
Naquela altura, Tesla desistira de arranjar meios financeiros, estava dependente da ajuda do hotel, das pessoas que conhecia. | Open Subtitles | حسنا , في هذا الوقت , تعلمون , تيسلا لم يكن لديه اي موارد ماليه كان معتمدا تماما علي المساعدات التي تأتيه من الفنادق والناس الذين يعرفونه |
Sabes de uma coisa, não preciso de conselhos financeiros de uma miúda que vive de pensão. | Open Subtitles | عن المال ، جين هـآ ! هل تعلميــن ، لا احتــآج استشـارهـ ماليه |
Ele tinha problemas financeiros. | Open Subtitles | ذلك الوغد البائس كان لديه مشاكل ماليه |
O Sal tinha problemas financeiros, não tem álibi. | Open Subtitles | لقد قام بها سال كان في ضائقه ماليه |
E rezar para que sejam apenas financeiros. | Open Subtitles | وصلِ من أجل أن تكون أموراً ماليه فقط. |
Considerando o seu hábito mal cheiroso, quer dizer que a sua disputa com a Quinta Clucksten é mais uma questão financeira do que propriamente uma questão de saúde? | Open Subtitles | بالنظر لعادتك الكريهه, أيمكنك القول "بأن نزاعك مع مزارع"كليكستين لدوافع ماليه أكثر منها صحية؟ |
Esta é uma instituição financeira. | Open Subtitles | هذه مؤسسة ماليه |
Não será uma grande perda financeira para si. | Open Subtitles | لن تكون خساره ماليه كبيره لك |
Como um relacionamento financeiro, uma coisa que pareça suspeita mas não ilegal. | Open Subtitles | انا افكر صداقه ماليه شيئا يبدوا مشبوه جدا ولكنه في الحقيقه قانوني |
Miss Cantwell, que diz a um exclusivo do almoço de um futuro monstro financeiro? | Open Subtitles | سيده(كانت ويل) ماذا تقولين لخبر حصرى عن اطلاق حموله ماليه مستقبليه |
Empresas que estão em dificuldades financeiras. | Open Subtitles | اشتري الشركات التي تعاني من ازمه ماليه |
Se alguém tinha problemas monetários, se andavam atrás das suas mulheres. | Open Subtitles | لو ان هناك شخص لديه مشاكل ماليه ,ويتسكع بالخارج بدون علم زوجته المريضه |