Pagámos o resgate dele, por favor libertem o nosso filho! | Open Subtitles | لقد دفعنا مال الفدية لأجل أن تطلقوا ابننا |
Se o resgate tinha que ser pago, tínhamos que seguir o rasto daquelas notas. | Open Subtitles | إن تطلّب الأمر دفع مال الفدية فكان لزاماً تقفّي أثره. |
O que fazem aqui? Calma, que nós trouxemos o dinheiro para pagar o resgate, em notas de 100. | Open Subtitles | لا تقلق لقد حصلنا على مال الفدية , فئة المئة |
Se não conseguir o dinheiro do resgate no tempo que ele lhe deu, sua parceira está morta. | Open Subtitles | إذا لم تستطع جمع مال الفدية خلال الوقت المحدد سوف يموت زملائك |
Vou arranjar o dinheiro do resgate, volto quando estiver tudo pronto. | Open Subtitles | سوف اقوم بدحرجة الكرة على مال الفدية سوف اعود عندما انتهى |
Antes de conseguirem o dinheiro do resgate? | Open Subtitles | قبل حصولهم على مال الفدية لِماذا؟ |
Temos de decidir a melhor forma de reunir o resgate. | Open Subtitles | علينا أن نقرر كيف ندبّر مال الفدية |
Não tinha o resgate, está bem? | Open Subtitles | لم يكن مال الفدية لدي، حسنا؟ |
Al Capone ofereceu-lhe ajuda para pagar o resgate mas usou um excêntrico de nome John Condon que pôs um aviso num jornal diário para ser mediador com os sequestradores. | Open Subtitles | ورده عرضاً من (آل كابون) لكي يدفع مال الفدية... بالنهاية، قام بتكليف شخص غريب الأطوار بإسم (جون كاندن)... والذي وضع إعلاناً بالجريدة لكي يجري تفاوضاً مع الخاطفين. |
Ias roubar o dinheiro do resgate, não ias? | Open Subtitles | -لقد كنت هناك لتسرق مال الفدية اليس كذلك؟ |
Eu vou-lhe dizer quando entregar o dinheiro do resgate. | Open Subtitles | أنا سأخبرك متى تُسلِّم مال الفدية. |
O dinheiro do resgate, no saco... | Open Subtitles | مال الفدية في الحقيبة |