Mandira, ambas sabemos como é perder alguém que amamos. | Open Subtitles | مانديرا)، كلتانا نعرف ماهية شعور) فقدان أشخاص نحبهم |
Mas Mandira, o efeito daqueles dois minutos... durou apenas seis meses, quatro dias e 17 horas. | Open Subtitles | ولكن يا (مانديرا)، تأثير .. تلك الدقيقتين طال فقط لـ6 أشهر، و4 أيام و17 ساعة |
Para mim, Mandira... esse som específico é sempre o som da tua risada. | Open Subtitles | .. (بالنسبة لي، (مانديرا ذلك الصوت كان دائماً بالنسبة لي .. هو صوت ضحكتكِ |
Até eu quero que o meu cabelo seja cortado por ti, Mandira. | Open Subtitles | حتى أنا سأرغب في أن (تقصّي شعري يا (مانديرا |
Mandira, eu fiz uma lista de lugares... | Open Subtitles | ،(مانديرا)، (مانديرا) .. أعددت قائمة بالأماكن |
Uma pessoa pode realizar tudo a tentar, Mandira. | Open Subtitles | يستطيع المرء تحقيق كلّ أهدافه (بالمحاولة، يا (مانديرا |
Está bem, Mandira, juntas-te a nós na segunda-feira. | Open Subtitles | ،(حسناً، (مانديرا سوف تنضمين إلينا يوم الإثنين |
Superaremos. Eu sei, Mandira, nós vamos... | Open Subtitles | .سوف نتغلب على الظروف أعلم يا (مانديرا)، سوف نفعل |
Mandira, não sei porquê, mas eu continuo a não conseguir encontrar o Presidente. | Open Subtitles | مانديرا)، لا أعرف السبب، ولكن لا أنفكّ) أفشل في مقابلة الرئيس |
O Mark ia cobrir a guerra no Afeganistão, Mandira. | Open Subtitles | كان (مارك) ذاهب ليغطي أخبار (الحرب في (أفغانستان)، يا (مانديرا |
Mas eu não sabia que tu e eu teríamos de pagar... um preço tão alto, Mandira. | Open Subtitles | ولكنني لم أكن أعرف أنني وأنتِ .. سوف ندفع (الثمن الأكبر يا (مانديرا .. |
Ser muçulmano não é uma coisa má, Mandira. | Open Subtitles | (كون المرء مسلماً ليس بالشئ السئ، (مانديرا |
Mandira, eu senti uma facada de dor no peito... quando deixei-te. | Open Subtitles | مانديرا)، لقد أحسست بألم) .. يطعن في صدري عندما تركتكِ .. |
Mandira, eu deveria ter lido sobre Al-Qaeda antes. Porquê? | Open Subtitles | مانديرا)، كان ينبغي عليّ أن أقرأ) عن منظمة (القاعدة) من قبل |
Bare Essentials Mystique, o perfume da Mandira... 35 dólares, 99 centavos. | Open Subtitles | ،"بير إسينشيالس ميستيك" .. (هذا هو عطر (مانديرا ثمنه 35 دولاراً و99 سنتاً "عليه تخفيض الآن في "وولمارت |
Mulher louca, a Mandira esteve aqui. | Open Subtitles | امرأة مجنونة، (مانديرا) كانت هنا إلى أين ذهبت؟ |
Desculpa Mandira, não pude encontrar-te... visto que ainda não cumpri a promessa que fiz-te. | Open Subtitles | .. آسف (مانديرا)، لم أتمكن من مقابلتكِ لأنني لم أفي بوعدي لكِ بعدْ |
Mas de alguma forma Mandira, assim que eu te vi... a dor do meu coração desapareceu. | Open Subtitles | ،(ولكن بطريقة ما يا (مانديرا .. حالما رأيتكِ زال الألم الذي كان بصدري .. |
Mandira, vai demorar para eu encontrar-me com o presidente. | Open Subtitles | مانديرا)، حصل تأخير في مقابلتي) مع الرئيس |
Há muita água aqui, Mandira... e eu não sei se a mãe Jenny sabe nadar. | Open Subtitles | .. (ثمّة ماء كثير هنا، (مانديرا ولا أعتقد أن ماما (جيني) تستطيع السباحة |