"مانستطيع فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que podemos fazer
        
    mas para o resto de nós, tudo o que podemos fazer, é tentar ganhar algum dinheiro. Open Subtitles لكن لبقية البشر، كل مانستطيع فعله بحياتنا هو محاولة الحصول على المال.
    Ele é mesmo um bom tipo com um mau coração e tudo o que podemos fazer por ele é esperar. Open Subtitles إنه رجل طيب لديه قلب سيء وكل مانستطيع فعله له هو الإنتظار فحسب
    Tudo o que podemos fazer é encorajar as pessoas a falar abertamente dos seus problemas. Open Subtitles كل مانستطيع فعله بالحقيقة هو تشجيع الناس بالتكلم بأنفتاح حول مشاكلهم
    Tudo o que podemos fazer é entregar isto à NAACP, e esperar que possam impedir isto de acontecer em 2002. Open Subtitles كل مانستطيع فعله هو إحالة هذا الأمر لـ أي.أي.سي.بي ونأمل أن يوقفوا هذا الأمر بحلول عام2002
    Tudo o que podemos fazer é usar as informações que temos à mão para tomarmos as melhores decisões. Open Subtitles كل مانستطيع فعله الآن... أن نستخدم مالدينا من معلومات لنتخذ قرارتٍ أفضل...
    Vamos ver o que podemos fazer, anda. Open Subtitles تعالوا. دعونا نرى مانستطيع فعله.
    Tudo o que podemos fazer agora é vigiá-la. Open Subtitles كل مانستطيع فعله الآن هو مراقبتها فقط
    É tudo o que podemos fazer. Open Subtitles هذا كل مانستطيع فعله كلانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus