"ماهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • eles são
        
    • que eles
        
    • que são
        
    Deixar-te ir. Agora, entra. Já viste quem anda atrás de nós e sabes do que eles são capazes. Open Subtitles الآن اركب. الآن رأيت من يطاردنا، وأنت تعرف ماهم قادرون على فعله.
    Sabes aquilo que eles são capazes, aquilo que me fizeram. Open Subtitles كنت تعلمين ماهم قادرين عليه ما فعلوه لي
    É o que eles são. Os pénis deles são desonestos. Open Subtitles هذا ماهم عليه اعضائهم الذكرية ملتوية
    O Henry tem razão. Estás a fazer o que eles querem. Open Subtitles هنري على حق ، انت تعمل ماهم ينتظرون ان تعمل
    Não, a Tríade acha que ela é a chave para o que eles querem. Open Subtitles لا,الثالوث يعتقدون انها مفتاح ماهم يريدونه.
    Acho que são as escolhas que fazem, que as tornam más. Open Subtitles أظن بأن الخيارات التي يتخذونها هي التي تصنع ماهم عليه
    Não sabes o que eles são. Eles vão consumir tudo! Open Subtitles انت لاتعلم ماهم سوف يدمرون كل شيء
    Se chamares a cavalaria, o Derek e a Christina serão expostos a pessoas que não compreenderão o que eles são. Open Subtitles ولكن إذا إتصلت بهم .. فإن (ديريك) و (كريستينا ) سينكشفان إلى كل الناس الذن لم يفهموا ماهم عليه
    Qualquer que seja a quantia que eles lhe estão a pagar, eu duplico-a. Open Subtitles ماهم دفعوه لك أنا سأضاعفه
    Mas não me importa o que pensam porque não suporto o que são. Open Subtitles لكنني لا أهتم بما يفكرون لأنني لا أتحمل ماهم عليه
    E nunca se sabe quem as pessoas são ou o que são. Open Subtitles وأنت لا تريد معرفه ماهم هؤلاء الناس او ماهي شاكلتهم
    A teoria é que podemos considerar a fase intermédia do processo médico e transformá-la em análise de dados, tanto quanto possível, deixando os médicos fazer aquilo em que são bons. TED النظرية كانت أننا نستطيع أن نأخذ الجزء الأوسط من العملية الطبية ونحوله لتحليل بيانات بقدر المستطاع ونترك الأطباء ليفعلوا ماهم خبراء به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus