"ماهو الشيء الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que
        
    • que é que
        
    O que é que fica mais molhado enquanto seca...? Open Subtitles ماهو الشيء الذي يصبح أكثر بللاً حين يجف؟
    Então, O que se passa que não podia abordar por e-mail? Open Subtitles اذا, ماهو الشيء الذي لا تسطيع مناقشته على البريد الالكتروني
    Sabes mesmo O que eu acho que é quente? Open Subtitles هل تعلمين ماهو الشيء الذي أعتبره مثيرا حقا؟
    O que queremos perguntar? O que estamos a querer descobrir? TED ماهو الشيء الذي نبحث عنه ؟ .. ماهو التساؤل الذي سنطرحه ؟
    Nem sequer sei O que é que estás a tentar dizer-me, mas temos uma apresentação importante amanhã e eu vou dormir. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعلم ماهو الشيء الذي تريد أن تخبرني به
    O que faz estes rapazes não terem medo nenhum? Open Subtitles ماهو الشيء الذي جعل هؤلاء الشباب لا يملكون أي خوف
    O Dan eu entendo mas O que pode ser tão mau que nem a mim podes contar? Open Subtitles دان اتفهم لكن ماهو الشيء الذي لايمكنك أخباري به؟
    Acho melhor mostrar-nos O que queria esconder. Open Subtitles ربما تريد أن ترينا ماهو الشيء الذي لاترغب بمشاهدتنا له
    O que receias que aconteça por causa disto? Open Subtitles بيتر .. ماهو الشيء الذي أنت قلق أنه سيحدث بسبب هذا؟
    O que podia melhorar a sua vida, além de dormir? Open Subtitles ماهو الشيء الذي يمكن أن يحسن حياتك، بقطع النظر عن النوم؟
    - O que mais não me está a contar? - Nada. Open Subtitles ماعدا ذلك ، ماهو الشيء الذي لم تخبريني به؟
    Compreendo. E O que me queria perguntar? Open Subtitles فهمت, ولكن ماهو الشيء الذي طلبت مني المكوث لسماعه ؟
    - O que não pode ser resolvido? Open Subtitles ماهو الشيء الذي حدث والذي لا يمكن اصلاحه?
    Sabes O que mais adoro em ti? Open Subtitles هل تعلمين ماهو الشيء الذي أحبه فيكِ أكثر؟
    Sabes O que é que adoro nele? Open Subtitles حسناً, أتعلمين ماهو الشيء الذي يعجبني فيه؟
    O que é suposto estarmos à procura? Qualquer coisa que possamos usar para nos defender. Open Subtitles ماهو الشيء الذي يجب أن نبحث عنه
    que é que é tudo para alguns... e nada para os outros? Open Subtitles ماهو الشيء الذي يمثل ...كل شيء للشخص ولا يمثل أي شيء للشخص الأخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus