"ماهي قصتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual é a tua história
        
    • Qual é a sua história
        
    E o que aconteceu contigo? Qual é a tua história? Open Subtitles إذن ، ماذا حدث لك ، ماهي قصتك ؟
    Eu não sei Qual é a tua história e nem quero saber. Open Subtitles لست أعلم ماهي قصتك ولست أرغب بذلك حقاً
    Olhei-o e foi do género "Aposto que não consegues deixar crescer um bigode." (Risos) E perguntei-lhe: "Qual é a tua história de Movembro?" TED فنظرت إليه و قلت : " يبدو لي أنه ليس بإستطاعتك تربية شاربك " (ضحك ) وقلت : " ماهي قصتك مع موفمبر ؟"
    De onde vem, Qual é a sua história? Open Subtitles من أين جئتِ بهذا ؟ ماهي قصتك ؟
    Então, Don, Qual é a sua história? Open Subtitles اذا يادون، ماهي قصتك ؟
    Qual é a sua história? Tem uma namorada? Open Subtitles ماهي قصتك ألديك عشيقة؟
    Fala-me de ti. Qual é a tua história? Open Subtitles حدّثني عنك ماهي قصتك ؟
    Qual é a tua história? Estiveste em cana? Open Subtitles ماهي قصتك أدخلت إلى السجن
    Qual é a tua história? Open Subtitles لذا ، ماهي قصتك ؟
    Qual é a tua história, amigo? Open Subtitles اذن , ماهي قصتك يارجل؟
    Qual é a tua história, Sr. Coiso? Open Subtitles إذاً, ماهي قصتك, يا سيد؟
    Não importa. Qual é a tua história? Open Subtitles على أي حال , ماهي قصتك الآن ؟
    Qual é a tua história, Merlotte? Open Subtitles ماهي قصتك يا (مارلوت) ؟ ؟
    Qual é a tua história? Open Subtitles ماهي قصتك ؟
    Qual é a tua história? Open Subtitles ماهي قصتك ؟
    Qual é a sua história, Nitti? Open Subtitles اذا ماهي قصتك ؟
    Qual é a sua história, Medina? Open Subtitles ماهي قصتك يا (مادينا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus