Tudo que posso é olhar para mim mesma e sentir-me uma idiota. | Open Subtitles | كل مايمكنني ان افعله, هو ان انظر لنفسي واشعر بحماقة شديده. |
Mais de 30. É só o que posso dizer. | Open Subtitles | أكثر من ثلاثين هذا كل مايمكنني أن أخبركم |
Peguem o que precisem, é o mínimo que posso fazer, obrigado. | Open Subtitles | خذي ما يحلو لكِ هذا أقـّل مايمكنني فعله شكرًا لكِ |
Chegarei a casa assim que puder, é o melhor que posso fazer. | Open Subtitles | سآتي إلى المنزل بأسرع وقت ممكن هذا أفضل مايمكنني فعله |
Vou terminar aqui e volto assim que puder. | Open Subtitles | أريد أن أنتهي من هنا، وعندها سأكون بالمنزل بأسرع مايمكنني |
Aguentei o máximo que pude, para que todos saíssem dali para fora. | Open Subtitles | لقد مكثت هناك أطول مايمكنني كي أتمكن من إخراج الجميع من هُناك. |
Talvez não haja nada que eu possa fazer sobre isso, mas ele não vai se safar de um homicídio, comigo não. | Open Subtitles | الآ، لربما لايوجد مايمكنني أن أفعله بذاك الخصوص لكن بالتأكيد لن يفلت بجريمة قتل .. |
É o mínimo que posso fazer, levá-la a um bom restaurante. | Open Subtitles | حسناً , هذا افضل مايمكنني فعله اخذها الى مطعم جميل |
Verei o que posso fazer, mas devo insistir que ela deve estar em casa à meia noite e que não haja qualquer tipo de "brincadeira", sir, qualquer tipo. | Open Subtitles | سأرى مايمكنني فعله ولكني أصر بأن تعود إلى البيت مع منتصف الليل وألا يكون هناك أي علاقة, سيدي، مهما يكن. |
Fala-nos do rádio. Verei o que posso fazer pelos reféns. | Open Subtitles | قل لنا اكثر عن المذياع وسأرى مايمكنني فعله حول الرهائن |
Você vem aqui... me salva. É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | اوه،أنت تأتي إلى هنا وتنقذني،هذا أقل مايمكنني فعله |
O mínimo que posso fazer é ajudar-vos a ficar com a quinta. | Open Subtitles | أرشدتني إلى مطار آمن أقل مايمكنني فعله هو مساعدتك بالحفاظ على مزرعتك |
Trabalhe comigo. Dê-me alguma coisa. Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | حسنا , فلتعمل معي , أعطني شيء لأرى مايمكنني فعله |
- Estamos a tentar descobrir. Dou-vos toda a ajuda que puder, mas preciso saber do que se trata. | Open Subtitles | نحاول فهم هذا الان اعرض كل مايمكنني ان امنح فقط اريد ان اعرف ماهذا |
Por favor, fala com a Grace, e diz-lhe que estou bem e que lhe ligarei assim que puder. | Open Subtitles | وأخبرها أنني بخير وأنني سأتصل بها بأقرب مايمكنني هل يمكنك فعل ذلك، رجاء؟ |
Não, tudo bem, estarei aí assim que puder. | Open Subtitles | كلا، لابأس، سأكون معك بأسرع مايمكنني |
Então devo fazer tudo o que puder para que isso aconteça. | Open Subtitles | أذن سأعمل كل مايمكنني لجعله يحدث |
Fui à prisão assim que pude. O juiz levou 100 mil. | Open Subtitles | لقد قمت بجمع الكفالة بأسرع مايمكنني لقد طلب القاضي 100 ألف دولار |
Há ali uma grande confusão. Aproximei-me o mais que pude. | Open Subtitles | حسناً, إن الأمر هناك فوضوي بعض الشي لقد إقتربت بقدر مايمكنني |
Há algo que possa fazer para sair desta? | Open Subtitles | لذا، أهناك مايمكنني القيام به كي أتخلّص منها ؟ |
Tudo que posso dizer é que melhor não destruir tudo, ele é bom em descobertas. | Open Subtitles | كل مايمكنني قوله انه من الأفضل ان لا تنفخي انه صيدٌ جيد |