Custa-me dizer isto, mas é precisamente disso que estou a falar. | Open Subtitles | أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه |
É disso que estou a falar. Ok, vamos tocar outra vez, desde o "Tu não és hardcore". | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه حسنا, دعونا نعمله ثانية |
É disso que estou a falar. Metade do tamanho, o dobro do gozo. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه مرتين أصغر حجما ، مرتين اكثر مرحا |
Não atribuem armas a ratos de laboratório por isso não sabes de que estou a falar. | Open Subtitles | لا يصرفون مسدّسات لفنيّي المختبرات، لذا فأنتَ تجهل ما أتحدّث عنه |
Não sei porque lhe dou ouvidos. Porque sei o que estou a falar. | Open Subtitles | لا أرعف حتّى لمَ استمع إليكَ لأنني أعرف ما أتحدّث عنه |
Se fosse casada, ia perceber do que estou a falar. | Open Subtitles | لو كنتِ مُتزوّجة، فستفهمين ما أتحدّث عنه. |
Sim, vocês sabem do que estou a falar. | Open Subtitles | أجل، أنتما تعلمان ما أتحدّث عنه |
Vêem, é disso que estou a falar. | Open Subtitles | .أترين ، هذا بالظبط ما أتحدّث عنه |
É disto que estou a falar. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه |
É desta merda que estou a falar. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه |
Mas não é disso que estou a falar. | Open Subtitles | لكن ليس ذلك ما أتحدّث عنه |
Não é disso que estou a falar. | Open Subtitles | ليس هذا ما أتحدّث عنه |
É disso que estou a falar. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه |
Estás enganado paspalho, sei exactamente do que estou a falar. | Open Subtitles | -إنّكَ مخطئ، أعرف تماماً ما أتحدّث عنه |
Sim, é disso que estou a falar. | Open Subtitles | أجل , هذا ما أتحدّث عنه |
- É disso que estou a falar. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه. |
- Não. Não é sobre isso que estou a falar. | Open Subtitles | ليس هذا ما أتحدّث عنه |
Isso disso que estou a falar. Vamos. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه دعنا نذهب |
Sei do que estou a falar. | Open Subtitles | فأنا أعرف ما أتحدّث عنه. |
É disso que estou a falar, mano. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه يا أخي. |