Por mais que adore respirar este ar infecto reaproveitado, não há nada que eu... | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما أحبّ كوني عالقاً في هذا الهواء المُقاوم للمثسلين، |
Por mais que adore conversas entre mulheres, tens de ir ao Hotel Carlton. | Open Subtitles | وبقدر ما أحبّ إجراء حديث فتيات معكِ، يجب عليكِ الذهاب إلى فندق (كارلتون). |
Acho que é isso que gosto, ela não é uma coisa só. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا أكثر ما أحبّ فيها، إذْ لا يمكنني حصر ذلك في أمر واحد |
Mas há uma coisa sensual selvagem perversa que gosto de fazer. | Open Subtitles | ولكن هناك واحد ساخن... البرّيّة... شيء غريب أن أفعل ما أحبّ فعله |
- Vê, é isto que gosto de fazer. | Open Subtitles | أترين، هذا ما أحبّ فعله، جوهريًّا. |
É o que gosto de chamar uma escapatória. | Open Subtitles | إنّه ما أحبّ أنْ أدعوه ثغرة الهروب |
Sabes o que é que gosto na roleta? | Open Subtitles | هل تعرف ما أحبّ في الروليت؟ |
Achas que gosto desta história do Berimbau como figura de fantasia intocável. | Open Subtitles | تعتقدين أنّني بطريقة ما أحبّ هذه الفكرة عن (بيريمباو) كنوع من النبذ الخيالي؟ |
Sabes do que gosto. | Open Subtitles | - تعرف ما أحبّ. |