"ما أحصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que ganho
        
    • que recebo
        
    Vês o que ganho em dizer a verdade? Open Subtitles هل رأيتي ما أحصل عليه من أجل قول الحقيقه؟
    Tudo o que ganho é uma garrafa de vinho e um por favor. Open Subtitles "وانا كل ما أحصل عليه كأسٌ من النبيذ و"ارجوكِ بشدة
    Não. É o que ganho por sentir pena do homem. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه من الشفقة على رجل
    Trata-se de disciplina, maturidade. É isto que recebo? Open Subtitles نحن نتحدث عن الانضباط والنضج ، وهذا ما أحصل عليه؟
    Pediste-me para ficar com o caso e é isto que recebo em troca? Open Subtitles حسناً , لقد توسلت إلي حتى أجعلك تتولى أمر هذه القضية و هذا هو ما أحصل عليه في المقابل ؟
    Bolas, é o que ganho por ter esperança. Open Subtitles اللعنة، هذا ما أحصل عليه جرّاء التمنّي
    É o que ganho por contratar um empregado de mesa no aeroporto chamado Mohammed Machdinajihad. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه بتعيين نادل مطار يسمى (محمد مخنشيدا).
    Acho isto estranho, sabem, que é isto que recebo por tentar fazer com que eles se sintam parte do grupo. Open Subtitles أعتقد أنه غريب هذا ما أحصل عليه لمحاولتي جعلهم يشعرون بأنهم من مجموعتي
    Usou-me para assassinar um homem e o que recebo é um aperto de mão e um cobertor? Open Subtitles تستخدمنيلقتلرجل.. وكل ما أحصل عليه هو مصافحة وبطانية؟
    Para quê celebrar o Natal se tudo o que recebo é isto? Open Subtitles لماذا أهتم بالتفكير بعيد الميلاد حتى إذا كان كل ما أحصل عليه هو هذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus