"ما أردته هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que eu queria era
        
    • o que quero é
        
    • o que queria era
        
    • quis ser
        
    Estraguei a minha única oportunidade de ser espião e tudo o que eu queria era fazer parte desta equipa, Casey. Open Subtitles أفسدت فرصتي الوحيدة لصبح جاسوس والشيء هو يا كيسي كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق
    Tudo o que eu queria era que as pessoas pensassem que somos melhores do que éramos no liceu. Open Subtitles كل ما أردته هو أن الناس يروننا أفضل حالا مما كنا عليه في الثانوية
    Tudo o que eu queria era que ele me dissesse que me amava. Open Subtitles كل ما أردته هو أن يقول لي والدي أنه يحبني
    E tudo o que quero é voltar para aqui. Open Subtitles وكل ما أردته هو أن أعود إلى هنا
    Tudo o que quero é que cumpras com o teu destino. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أساعدك ِ أن تدرك ِ مصيرك
    Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما
    Quando era mais nova, tudo o que queria era ser mãe. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كل ما أردته هو أن أصبح أُمّاً
    Toda a vida apenas quis ser um bom polícia. Mas tudo isso mudou. Open Subtitles طوال حياتى كل ما أردته هو أن أكون شرطى صالح ولكن كل شئ تغير
    Porque tudo o que eu queria era estar enrolada nos braços de alguém. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن يضمني أحدهم بين ذراعيه
    Tudo o que eu queria era ser invisível. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون غير مرئية
    Antes, tudo o que eu queria era ser aceite. Open Subtitles قبل ذلك ، كل ما أردته هو أن أكون مقبولة
    Tudo o que eu queria era ficar contigo. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون معكَ
    Tudo o que quero é ser cirurgião. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون جراحا.
    Tudo o que queria era mostrar a vocês os dois o vosso potencial, e o que tive em troca? Open Subtitles كل ما أردته هو أن أظهر لكما مقدرتكما أنتم الاثنان، ولكني أحصل على ماذا في المقابل
    Desde o primeiro momento em que te conheci, tudo o que queria era que me amasses. Open Subtitles منذ اللحظة التي قابلتكِ فيها كلّ ما أردته هو أن تحبينني
    Sabe, a minha vida inteira... eu sempre quis ser um homem da lei como meu pai. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون رجل قانون كوالدي وبعدها أتت دورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus