"ما أريده هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que quero é
        
    • O que eu quero é
        
    • que eu quero é que
        
    • o que quero fazer é
        
    • que quero é que
        
    o que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Se o que quero é estar contigo, porque te peço o divórcio? Open Subtitles انظر نوريا. ما أريده هو أن أكون معكم. لماذا طلب الطلاق؟
    Porque não percebem que só o que quero é ser tratado como toda a gente? Open Subtitles لماذا لا يفهمون أن كل ما أريده هو أن أُعَامل كأى فرد آخر؟
    O que eu quero é fazer o que é certo nesta situação. Open Subtitles ما أريده هو أن أفعل الصحيح في هذا الموقف
    Não, O que eu quero é que comeces a sofrer como uma pessoa normal. Open Subtitles لا، ما أريده هو أن تقيمي الحداد مثلما يفعل الجميع
    E tudo que eu quero é que... demonstres que te interessas. Open Subtitles و كل ما أريده هو أن تظهر لي انك تهتم
    Mas o que quero fazer é suturas corridas contínuas. Open Subtitles لكنني ما أريده هو أن أعمل قطب سوطية
    Tudo o que quero é ficar perto... e agora parece que vou viver esta felicidade. Open Subtitles كلّ ما أريده هو أن أقف في مكان قريب منك والآن يبدو أنني سأواجه هذه السعادة
    - o que quero é que as coisas voltem a ser como eram. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ ما أريده هو أن تعود الأمور لمجراها كما كانت سابقاً
    o que quero é esvaziar um carregador na tua cara. Open Subtitles ما أريده هو أن أفرغ شريطاً من الرصاص في وجهك
    Carlos, o que quero é que Catarina vença essa votação. Open Subtitles أعرف بأن هذا مالاتريدي سماعه. تشارلز,ما أريده هو أن تكسب كاثرين التصويت.
    o que quero é aguentar outros 13 minutos... Open Subtitles ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى
    Tudo o que quero é estar com a única outra pessoa do mundo que pode entender-me. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    Bem, O que eu quero é que me deixem todos em paz. Como é que consigo isso? Open Subtitles ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟
    O que eu quero é que estejas aqui comigo quando eu vencer. Open Subtitles ما أريده هو أن تكوني هُناك معي عندما أفوز.
    Tudo O que eu quero é agarrar esse jarro e despejá-lo no meu pénis e nas minhas bolas. Open Subtitles كل ما أريده هو أن آخذ ذلك الإبريق وأفرغه على قضيبي و خصيتي
    O que eu quero é que o governo assuma esta coisa das anomalias. Open Subtitles ما أريده هو أن تتولى الحكومة أمر الهالات تلك
    "Tudo o que quero fazer é tomar um banho." Tudo o que eu quero fazer é afoga-la num. Open Subtitles "كل ما أريده هو الحصول على حمام" كل ما أريده هو أن أقوم بإغراقها فيه
    "No fim do dia, tudo o que quero fazer é beber. Open Subtitles "في نهاية اليوم، كل ما أريده هو أن أشرب"
    Aquilo que quero é que as coisas voltem a ser como eram antes. Open Subtitles ما أريده هو أن تعود الأشياء كما كانت من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus