"ما أستحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • que mereço
        
    • que eu mereço
        
    Desculpa. Se queres que eu o faça, tens de me pagar o que mereço. Open Subtitles إذا أردت منى فعل ذلك, عليك أن تدفعلى ما أستحق.
    Achas que tenho o que mereço, depois de anos armado em imbecil? Open Subtitles هل تعتقد أننى سأحصل على ما أستحق بعد قضاء عام كامل أتصرف تصرفات خرقاء ؟
    Lutarei com a minha irmã com unhas e dentes até ter o que mereço. Open Subtitles سأحارب أختي بالأسنان والأظافر لأحصل على ما أستحق
    É mais do que mereço, mas não consigo perdoar-me. Open Subtitles هذا فوق ما أستحق ولكنني لا أسامح نفسي
    Ela é amarelo-limão e tem 14 pedacinhos de abacaxi dentro dela, ...e ela é tudo que eu mereço na vida. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصاً آخراً إنها خضراء زيزفونية تحتوي على 14 قطعة أناناس صغيرة بداخلها وهي كل ما أستحق في الحياة
    Não vou sair da cidade até ter o que mereço. Open Subtitles لن أغادر المدينه حتى أحصل على ما أستحق.
    Pode ser que ele me consiga dar o que mereço. Open Subtitles ربما كان يمكن أن تعطي لي ما أستحق.
    Tenho tudo o que preciso para me tornar no que mereço ser. Open Subtitles لديّ كلّ ما أملك لأغدو ما أستحق.
    É isto que mereço? Open Subtitles هل هذا ما أستحق ؟
    E por fim... receberei o que mereço. Open Subtitles وأخيراً, سأحصل على ما أستحق.
    Estou a ter o que mereço. Open Subtitles أنا أحصل على ما أستحق
    - Não sei o que mereço. Open Subtitles لا أعرف ما أستحق
    Um dia, quando tiver o que mereço, sem uma luta, Open Subtitles ...يوماً ما ...عندما أحصل على ما أستحق
    la ter o que mereço. Open Subtitles -وسأنال ما أستحق .
    Não sabe o que eu mereço. Open Subtitles أنت لا تعرف ما أستحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus