"ما أشعر به الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • estou a sentir
        
    • o que sinto agora
        
    • como me sinto agora
        
    Nem consigo descrever o que eu estou a sentir neste momento. Open Subtitles لست واثقة إن كان هناك كلمات لوصف ما أشعر به الآن
    "Li Blackawton Bees recentemente. Não tenho "palavras para explicar exatamente como me estou a sentir." TED "لقد قرأت "نحل بلاكاوتون" مؤخرا. ليست لدي عبارات أصف بها ما أشعر به الآن.
    Mas o que sinto agora parece-se muito com amor. Open Subtitles ما أشعر به الآن يشبه الى حد ما الحب
    Nunca devo esquecer o que sinto agora. Perdi outra pessoa querida para mim. Open Subtitles لا ينبغي أن أنسى ما أشعر به الآن.
    Mas sei como me sinto agora. Open Subtitles لكنّني أعرف ما أشعر به الآن
    É como me sinto agora. Open Subtitles هذا ما أشعر به الآن
    Depois, poderão reconstitui-los como, tipo, a minha memória real, como experiências reais, para que outras pessoas, tipo, sintam o que eu estou a sentir agora. TED سيتمكنون لاحقًا من اعادة تشكيل هذا مثل، ذاكرتي الفعلية، مثل الخبرات الفعلية، حتى يتسنى للآخرين الشعور بمثل ما أشعر به الآن.
    Nem sei o que estou a sentir agora. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ما أشعر به الآن
    É isso que estou a sentir neste momento. Open Subtitles لإنه هذا ما أشعر به الآن
    É parecido com o que estou a sentir. - Pois, pois... Open Subtitles -هذا ما أشعر به الآن
    É o que sinto agora. Open Subtitles وهذا ما أشعر به الآن
    É o que sinto agora. Open Subtitles وهو ما أشعر به الآن.
    - que é como me sinto agora. - Está bem. Open Subtitles - الذي هو ما أشعر به الآن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus