Sabe, você foi tão persistente sobre querer saber o que eu sei, e nunca me disse como arranjou o dinheiro para este lugar. | Open Subtitles | لقد كنتَ ملحاً لمعرفة ما أعرفه أنا ولكنك لم تخبرني أبداً كيف حصلت على المال لفتح هذه الشركة |
o que eu sei é que isto é um alarme para tentativas de violação. | Open Subtitles | هنا ما أعرفه. أنا أعلم أن هذا هو زر الاغتصاب. |
Eu não consigo imaginar, por isso, que vós não saibais o que eu sei. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن اتخيّل، بناء عليه، أنكَ لا تعرف ما أعرفه أنا. |
- Se soubesse o que sei, não conduziria. | Open Subtitles | لو كنت تعرف ما أعرفه أنا عن تصاميم تركيب السيارات ما كنت لتسوق أنت أيضاً |
Eu sei o que sei. | Open Subtitles | أعلم ما أعرفه أنا أعلم ما أعرفه . أنا أعلم ما أعرفه |
Ler a mente tem a ver com a capacidade de saber que pessoas diferentes têm um conhecimento diferente da situação e a capacidade para distinguir entre o que eu sei e o que os outros sabem. | TED | قراءة أفكار الآخرين هي القدرة لمعرفة أن لدى الأشخاص المختلفة معلومات مغايرة حول موقفٍ ما والقدرة على التمييز بين ما أعرفه أنا وما تعرفونه أنتم. |
Tu oficialmente sabes o que eu sei. | Open Subtitles | أنتِ الآن تعرفين كل ما أعرفه أنا |
A Empresa e a maioria da CRA matavam para saber o que eu sei que está na nave. | Open Subtitles | كــل الشركة ومعظم عملاء (راك). ؟ مسستعدين للقتل ليعرفوا ما أعرفه أنا عن الموجود في السفينة المسروقة |
Não é o que sei, mas o que você sabe. | Open Subtitles | -يجب أن تكون على دراية بذلك -ليس المهم ما أعرفه أنا بل ما تعرفه أنت |
Eu sei o que sei. | Open Subtitles | أعرف ما أعرفه أنا |
Eu sei o que sei. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أعرفه .أنا |
-Eu sei o que sei. | Open Subtitles | -أنا أعلم ما أعرفه .أنا |