"ما أفعله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • que faço é
        
    • que eu faço é
        
    • que estou a fazer é
        
    • o que faço está
        
    Fico feliz por tudo o que faço é combater Insectos. Open Subtitles أَنا مسرورٌ لأن كل ما أفعله هو قتال الحشرات
    Portanto, para ser responsável, o que faço é procurar a sua utilização, o que envolve quase sempre ir procurar em bases de dados "online" como o Google Books. TED لذا حتى أكون مسئولة، ما أفعله هو القيام بالنظر إلى الاستخدام، وهو ما يتضمن غالبًا الذهاب للنظر إلى قواعد بيانات على الإنترنت مثل كتب جوجل.
    Tudo o que faço é concentrar-me no que está à minha frente. Open Subtitles كل ما أفعله هو التركيز على ما هو أمامي في غضون سنوات قليلة سوف نتظر للتركيز على الماضي
    O núcleo do que eu faço é fazer a análise do risco em situações onde as chances são complexas. Open Subtitles و لكن جوهر ما أفعله هو إتخاذ قرار المخاطرة في حالات تكون فيها الإحتمالات معقدة بشكل أساسي
    O que eu faço é assunto meu. Eu nunca tentei prender-te. Open Subtitles ما أفعله هو شأنى الخاص لم أحاول أبداً أن أتدخل فى حياتك , هل فعلت ؟
    Tudo o que estou a fazer é garantir que daqui a uns anos, as pessoas que não estiveram aqui também possam ver. Open Subtitles كل ما أفعله هو التأكد من سنوات من الآن، هؤلاء الناس الذين لم تكن هناك يمكن أن يرى ذلك أيضا.
    Porque até mesmo nesta pequena cidade, eu sinto que o que faço está muito ligado com o centro da vida das pessoas Open Subtitles لأنه حتى في هذه البلدة الصغيرة , أشعر حقيقة وكأن ما أفعله هو الإتصال العميق مع المركز الحقيقي لحياة الناس
    O que faço é trabalhar como uma escrava para abrir a minha própria companhia discográfica. Open Subtitles ما أفعله هو أن أعمل بجد حتى أنشيء شركة التسجيلات الخاصة بي
    Mãe, tudo que faço é vestir e dizer o que me mandam. Open Subtitles أمي، كل ما أفعله هو التأنق وقول ما يملوه عليّ
    * Empurra-me contra o cacifo... * * mas olha, tudo o que faço é compor-me * Open Subtitles ♪ أدفعني على الخزانة ♪ ♪ وكل ما أفعله هو نسيانه ♪
    O que faço é matar pessoas que já estão mortas. Open Subtitles كل ما أفعله هو أني أقتل ناس هم ميتين بالفعل
    Tudo o que faço é para esta grande cidade. Open Subtitles ـ كل ما أفعله هو من اجل هذه المدينة الرائعة
    Tudo aquilo que faço é cozinhar, limpar e esperar que o meu filho venha para os EUA. Open Subtitles كل ما أفعله هو طهي الطعام والتنظيف وانتظر ابني أن يأتي إلى الولايات المتحدة
    Já que o meu trabalho é a minha vida, em suma, tudo o que faço é para o Jeffersonian. Open Subtitles أعني، منذ عملي هو حياتي، في جوهرها، كل ما أفعله هو لجيفرسون؟
    Certo, tudo que faço é exercício e matar pessoas. Open Subtitles حسناً ، كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس
    Tudo o que faço é falar sobre os meus sentimentos. Open Subtitles ... كل ما أفعله هو أني أتحدث عن مشاعري
    Pergunto-lhe se o que eu faço é certo ou errado. Open Subtitles وأسأله إن كان ما أفعله هو خطأ أم صواب
    Olá, portanto, o que eu faço é trabalhar com uma jovem extraordinária. Open Subtitles مرحباً, إذاً, ما أفعله هو العمل مع امرأة صغيرة استثنائية
    Quando estou a lidar com alguém que não está a fazer um bom trabalho, o que eu faço é tratá-los como se fossem perfeitos. Open Subtitles كلما أتعامل مع شخص لا يحسن القيام بعمل بشكل جيد ما أفعله هو معاملتهم كما لو كانوا مثاليين
    O que estou a fazer é do interesse da sua mulher e do meu pai. Acredite. Open Subtitles ما أفعله هو في مصلحة زوجنك ومصلحة أبي صدقني
    Tudo o que estou a fazer é dar-te um futuro. - Uma oportunidade para teres uma vida normal. Open Subtitles حسنا ً, كل ما أفعله هو إعطاؤك مستقبلا ً فرصة ً جديدة لحياة طبيعية.
    Tudo o que faço está mal. Open Subtitles كل ما أفعله هو خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus