O que eu quero saber é porque é que elas não estão todas apavoradas e a ter aconselhamento psicológico. | Open Subtitles | ما أود معرفته,لما لم يُصبن بالذعر ويحتجن معالجة من آثار الصدمة؟ |
O que eu quero saber é como começou isto. | Open Subtitles | ما أود معرفته هو ما سبب كل ذلك ؟ |
Isso é O que eu quero saber. | Open Subtitles | هذا ما أود معرفته |
É só o que queria saber. | Open Subtitles | هذا هو ما أود معرفته |
O que quero saber é a diferença que há entre isto... e o que ia fazer há 10 minutos. | Open Subtitles | ... ما أود معرفته هو ما الفرق بين هذا ـ و ما كنتُ سأفعله منذ 10 دقائق ؟ |
Se eu ganhar, contam-me tudo o que preciso de saber sobre o Wilfredo Chico Diaz. | Open Subtitles | وإن فزت, ستخبرني كل ما أود معرفته عن"ويلفريدو شيكو دياز". |
- É O que eu quero saber. | Open Subtitles | هذا ما أود معرفته |
O que eu quero saber é onde estão os navios todos? | Open Subtitles | ما أود معرفته... أين ذهبت بقية السفن؟ |
Mas, Eugene, tudo O que eu quero saber é se és espertinho. | Open Subtitles | لكن يا (يوجين) كل ما أود معرفته حقًا هو ما إذا كنتَ فطينًا. |
É isso que queria saber. | Open Subtitles | هذا ما أود معرفته. |
O que quero saber é porque me salvou a vida. | Open Subtitles | لكن ما أود معرفته لمَ أنقذت حياتي هناك؟ |
O que quero saber é... como é que ela veio parar às suas mãos. | Open Subtitles | -أتعرف إسمه ؟ ما أود معرفته هو كيف أصبح بحوذتكِ |
Diga-me o que preciso de saber. | Open Subtitles | أخبريني ما أود معرفته |