"ما إلى ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo assim
        
    Sabes, pensei que o teu filho tinha, tipo, 10 anos estivesse no ensino básico ou algo assim. Open Subtitles تعلمين، خلت أنّ عمر ابنك ما يقارب 10 سنوات ويدرس بالإعداديّة أو ما إلى ذلك
    Mas quando vir o psiquiatra... inventa uma história de uma tia louca... ou algo assim. Open Subtitles وعندما تلتقين بذلك الطبيب النفسيّ يجب أن تختلقي كذبة، عن خالة مجنونة أو ما إلى ذلك.
    Para ver se existe mais alguém por aí como nós. Para quem sabe formar um clube, uma liga, ou algo assim. Open Subtitles سأبحث عن آخرين مثلنا وربما سأنشئ نادياً أو عصابة أو ما إلى ذلك
    Elas provavelmente devem estar no apartamento agora mesmo, a falar de maquilhagem ou algo assim, Open Subtitles ربما هم في منزلنا الآن و يتحدثون عن التبرج و ما إلى ذلك
    Achei que fosse de Lourdes ou algo assim. Open Subtitles ظننت أنك تعنين أمراً رسميا أو ما إلى ذلك
    Mas quando parávamos para abastecer, deixavam-me ir à loja comprar um rebuçado, um gelado ou algo assim. Open Subtitles ولكن حين كان يتوقف ليتزود بالوقود، كان يسمح لي بدخول المتجر لأشتري قطعة حلوى أو بوظة أو ما إلى ذلك.
    E é o dobro disso, se usarem muletas, cadeira de rodas, ou algo assim, por isso... Open Subtitles وسيكون المبلغ الضعف لو كان الرجل يمشي على عكازين أو مقعد متحرك أو ما إلى ذلك.
    Não é uma nuvem... talvez seja poluição, fumo, ou algo assim. Open Subtitles ربما هذا تلوث أو دخان أو ما إلى ذلك
    Viemos aqui porque era mais perto ou algo assim. Open Subtitles جئنا لهنا لأنه كان أقرب أو ما إلى ذلك.
    Jesus. És um prodígio ou algo assim? Open Subtitles يإلهي، هل أنت معجزة أو ما إلى ذلك ؟
    Se pudesses voltar atrás, dez anos ou algo assim e voltar a fazer tudo fazia-lo? Open Subtitles إن كان يمكنك أن تعودي... عشرة أعوام إلى الوراء أو ما إلى ذلك و أن تفعلي كل شيء مرة أخرى.
    Chama-se Olho do Rabo do Diabo ou algo assim. Open Subtitles ‫يسمى ثقب الشرير ‫أو ما إلى ذلك
    Talvez eu esteja doente ou algo assim. Open Subtitles لربما أكون مرضتُ أو ما إلى ذلك... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus