Mesmo o que precisava para as gorjetas no aeroporto. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما احتجته كبقشيش لأعطيه حامل حقائب السفر |
Eu vi o que precisava em ti e usei-te. | Open Subtitles | لقد رأيت ما احتجته فيك واستغللتك |
E depois apercebi-me que isto era exactamente o que precisava. | Open Subtitles | ثم أدركت أن ذلك هو ما احتجته |
o que eu precisava era de ter chegado mais cedo. | Open Subtitles | ما احتجته كان أن أصل إلى هنا بطريقة أسرع. |
Talvez tudo o que eu precisava fazer era descarregar. | Open Subtitles | قد كيون كل ما احتجته هو التنفيس عما يثقل صدري |
Uma das primeiras coisas que precisaram de fazer foi avaliar o que eu precisava de imediato | TED | هو تحديد ما احتجته عندئذ وهو أن أعرف |
Mas o que precisavas era disto. | Open Subtitles | ولكن ما احتجته كان هذا |
Conseguiste o que precisavas de mim. | Open Subtitles | انظر , لقد اخذت ما احتجته مني |
É tudo o que precisava. | Open Subtitles | كان ذلك كل ما احتجته. |
O que precisava era de convicção. | Open Subtitles | كلّا يا سيّد (كوين)، ما احتجته هو العقيدة. |
Tudo o que precisava e merecia... | Open Subtitles | كل ما احتجته واستحقيته ... |
O Tony foi mesmo o que eu precisava, quando precisei. | Open Subtitles | لقد كنت فقط ما احتجته حين احتجته |
e absorvi o que eu precisava. | Open Subtitles | وأخذت ما احتجته |
Era só o que eu precisava de ouvir. | Open Subtitles | هذا كل ما احتجته الى سماعه |
Era mesmo o que eu precisava. | Open Subtitles | هذا ما احتجته بالضبط لأتيقظ |
Mesmo o que eu precisava! | Open Subtitles | هذا ما احتجته |