"ما احتجته" - Traduction Arabe en Portugais

    • que precisava
        
    • o que eu precisava
        
    • que precisavas
        
    Mesmo o que precisava para as gorjetas no aeroporto. Open Subtitles هذا بالضبط ما احتجته كبقشيش لأعطيه حامل حقائب السفر
    Eu vi o que precisava em ti e usei-te. Open Subtitles لقد رأيت ما احتجته فيك واستغللتك
    E depois apercebi-me que isto era exactamente o que precisava. Open Subtitles ثم أدركت أن ذلك هو ما احتجته
    o que eu precisava era de ter chegado mais cedo. Open Subtitles ما احتجته كان أن أصل إلى هنا بطريقة أسرع.
    Talvez tudo o que eu precisava fazer era descarregar. Open Subtitles قد كيون كل ما احتجته هو التنفيس عما يثقل صدري
    Uma das primeiras coisas que precisaram de fazer foi avaliar o que eu precisava de imediato TED هو تحديد ما احتجته عندئذ وهو أن أعرف
    Mas o que precisavas era disto. Open Subtitles ولكن ما احتجته كان هذا
    Conseguiste o que precisavas de mim. Open Subtitles انظر , لقد اخذت ما احتجته مني
    É tudo o que precisava. Open Subtitles كان ذلك كل ما احتجته.
    O que precisava era de convicção. Open Subtitles كلّا يا سيّد (كوين)، ما احتجته هو العقيدة.
    Tudo o que precisava e merecia... Open Subtitles كل ما احتجته واستحقيته ...
    O Tony foi mesmo o que eu precisava, quando precisei. Open Subtitles لقد كنت فقط ما احتجته حين احتجته
    e absorvi o que eu precisava. Open Subtitles وأخذت ما احتجته
    Era só o que eu precisava de ouvir. Open Subtitles هذا كل ما احتجته الى سماعه
    Era mesmo o que eu precisava. Open Subtitles هذا ما احتجته بالضبط لأتيقظ
    Mesmo o que eu precisava! Open Subtitles هذا ما احتجته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus