o que quero dizer é que precisamos de factos, não de mitos. | Open Subtitles | ما اريد ان اوضحه , ايها الملازم , نحن نريد حقائق , وليس اساطير |
o que quero dizer é que demorou bastante tempo para isto, sabes, mas finalmente estamos juntos. | Open Subtitles | ما اريد ان اقوله هو, لقد اخذ منا وقتا طويلا لنفعل هذا لكننا اخيرا معا. |
o que quero saber é quem o fez e porquê. | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه هو من فعل ذلك ولماذا |
O que eu estou a tentar dizer é que é instintivo. | Open Subtitles | ما اريد ان اقوله ان هذه الاشياء الفطره |
o que eu quero saber é se tu assinaste atrás do bilhete. | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه هو : هل وقعت على التذكرة ؟ |
Sabes bem que não há nada que gostasse de fazer mais nem ninguém com quem preferisse estar. | Open Subtitles | تعرف ما اريد ان افعله بالأحرى وما يجب ان يكون وما افضل شيئ أود أن أكون عليه |
É só o que preciso de saber. | Open Subtitles | انتي ما عليكي . هذا كل ما اريد ان اعلمه . |
Quero falar sobre o que quero falar, e não quero... | Open Subtitles | انا اريد ان اتكلم عن ما اريد ان اتكلم بشأنه |
Se posso ter um papel na felicidade dela, é só o que quero fazer. | Open Subtitles | و ان كان بامكاني التواجد لجعلها سعيدة فهذا كل ما اريد ان افعله |
Não posso ir a um restaurante e fingir que sou uma humana quando tudo o que quero fazer é comer quem estána mesa ao lado. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اذهب الى مطعم واتظاهر انني من البشر عندما يكون كل ما اريد ان افعله ان اكل الطاولة التي بجانبي |
Eis o que quero que faças. Quero que lances a esquerda despercebidamente. | Open Subtitles | اليك ما اريد ان تفعل , اريدك ان تترك يسارك تحت الرادار |
Simplesmente me conta o que quero ouvir. | Open Subtitles | أنت تقولين فقط ما اريد ان اسمعه |
É só o que quero fazer para o resto da vida. | Open Subtitles | هذا كل ما اريد ان افعله لبقية حياتي |
E tudo o que quero fazer neste momento, é beijar-te. | Open Subtitles | وكل ما اريد ان فعله فى ان اقبلك |
o que quero saber é... | Open Subtitles | نعم, أياً كان, انظر ما اريد ان اعرفه هو... |
Por que não consigo dizer o que quero? | Open Subtitles | لماذا لا استطيع ان اقول ما اريد ان اقول |
O que eu estou a tentar dizer é que é instintivo. | Open Subtitles | ما اريد ان اقوله ان هذه الاشياء الفطره |
Ela não precisa de falar para o que eu quero fazer com ela. | Open Subtitles | وقالت انها لا يجب أن نتحدث عن ما اريد ان تفعل معها. |
Por muito que gostasse de vк-la pфr o filho a dormir, Preciso de ir para casa antes que os meus acordem | Open Subtitles | بقدر ما اريد ان ابقى واشاهد معكم يجب ان اكون بالمنزل قبل ان يستيقذ اطفالي |
É só o que preciso de saber. | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اعرفه . |