"ما اعتقدت أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que julguei
        
    • o que achei ser
        
    • o que pensei
        
    • que pensei ser
        
    • o que pensava que
        
    • o que eu achava que
        
    Ou se o que julguei ser para a frente, afinal é para trás. Open Subtitles .. أو ما اعتقدت أنه للأمام يصبح فجأةً للخلف
    Fiz o que julguei melhor pela Diana. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لـ( ديانا )
    Fiz o que achei ser melhor para a Nikki e para a sua família. Open Subtitles لقد فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لنيكي و عائلتها
    Fiz o que achei ser melhor para esta operação e para a Audrey Raines. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لهذه العملية (ولـ(أودرى رينز
    o que pensei ser pó debaixo das unha do Capitão é na verdade, preto primário. Open Subtitles طلاء.. ما اعتقدت أنه وسخ تحت أظافر الكابتن يكون
    Não sei o que pensava que era. Open Subtitles أنا لا أعرف ما اعتقدت أنه كان.
    Disse-te o que eu achava que aguentarias. Open Subtitles أخبرتك ما اعتقدت أنه قد يسري عنك
    Mas fiz o que pensei que precisava de fazer porque gostava dele. Open Subtitles ولكنني فعلت ما اعتقدت أنه في صالحه
    Fiz o que pensei ser melhor! Open Subtitles ! لقد فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لأفعله
    - Perguntou-me o que pensava que estava a acontecer. Open Subtitles سألتني ما اعتقدت أنه يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus