"O que é melhor para vocês, para mim, "para uma mulher branca, um homem homossexual, "para um veterano, para uma criança com uma prótese?" | TED | ما الأفضل لك ولي، للمرأة البيضاء والرجل، للمخضرم والطفل ذو الأعضاء الصناعية؟ |
Sou eu o seu tutor, mais ninguém, e sei o que é melhor para ela. | Open Subtitles | أنا وصيها القانوني ليس أنتِ أو أحد آخر أعلم ما الأفضل لها نهاية المناقشة |
Estou farto de te ouvir dizer o que é melhor para mim! | Open Subtitles | لا آبه سئمت منك وأنت تظن دائماً أنك تعرف ما الأفضل بالنسبة إليّ |
O ódio pelo Clay é tanto que não consegue ver o melhor. | Open Subtitles | إنه غارق في كراهية " كلاي " ولا يعلم ما الأفضل |
Dá-me os comprimidos. Não conheço a miúda. Como decido o que é melhor para ela? | Open Subtitles | لا أعرف تلك الفتاة حتى كيف يفترض أن أقرر ما الأفضل لها؟ |
Não sabes o que é melhor para ti e eu sei. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما الأفضل لك, أنا من يعلم لا يمكنك ايقافي |
Sabes o que é melhor que invadir a escola para nadar à noite? | Open Subtitles | اتعلمين ما الأفضل من التسلل إلى المدرسة للسباحة بالليل؟ |
Eu sei o que é melhor porque eu sou o teu pai. | Open Subtitles | أعلم ما الأفضل يا ديفد لأنني والدك |
- Sinceramente, não sei o que é melhor, se estar apenas contigo ou se estar longe de tudo. | Open Subtitles | -بصراحة لا أعلم ما الأفضل .. -تواجدي معك، أو تواجدي بعيداً عن كل شئ |
Sabes o que é melhor do que um colega de estudo? | Open Subtitles | حسنا، أتعلمين ما الأفضل من رفيق دراسي؟ |
Tu sabes o que é melhor para mim? | Open Subtitles | أوه، اذن انت تعرف ما الأفضل لي؟ |
Então, qual é o melhor, o virgem ou o extra-virgem? | Open Subtitles | اذاً، ما الأفضل... . منقّح أم المنقّح أكثر، أم أن كل هذا |
Tenho de decidir o melhor para ela! | Open Subtitles | لا بد أن أقرر ما الأفضل! أخرجيني من هذا! |
O pior dia da minha vida. Mas por outro lado o melhor. | Open Subtitles | أسوأ يوم فى حياتى ولكن بطريقة ما الأفضل |