"ما الأمر يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que se passa
        
    • O que foi
        
    Fala o director. O que se passa, Coleman e Bishop? Open Subtitles هذا هو المدير ما الأمر يا كولمان و بيشوب؟
    O que se passa, cowboy? Algum problema com gatinhos? Open Subtitles ما الأمر يا راعي البقر هل تعاني من متاعب مع الكلاب؟
    O que se passa, malta? Open Subtitles لا أظن أن علي التسكع معك ما الأمر يا رفاق؟
    Não posso falhar! O que foi, sócio? Entrou-te alguma coisa para o olho? Open Subtitles لا يمكن أن أخطىء الهدف، ما الأمر يا صاح؟
    - O que foi? Open Subtitles ما الأمر يا صاح؟ لا يمكنك تحمل المزاح؟
    O que foi, querida? Open Subtitles مورتيمر - ما الأمر يا حبيبتى ؟
    Pelos vistos, não. O que se passa? Open Subtitles ولكن , أخمن أننى لم أكن , ولذلك ما الأمر يا رجال؟
    Muito bem, O que se passa, homem-mistério? Open Subtitles حسناً، ما الأمر يا رجل الغموض؟
    O que se passa, menina, algum problema? Open Subtitles ما الأمر يا آنسة ، هل تعانين من مشكلة؟
    O que se passa, Raio de Sol? Open Subtitles حسناً, ما الأمر يا إشراقة الشمس؟
    O que se passa, Lassie, o Timmy caiu no poço? Open Subtitles ما الأمر يا لاسي؟ أوقع "تمي" في البئر؟ - جملة مشهورة من برنامج تلفزيوني دائما تنقذ فيه "لاسي" "تمي" من المشاكل-
    Acredito que estou a ficar alucinado, O que se passa, rapaz da cidade? Open Subtitles أظن أني أهلوس ما الأمر يا فتى المدينة؟
    O que se passa "sardas"? Open Subtitles ما الأمر, يا صاحب الوجه المبقّع؟
    O que se passa com vocês? Open Subtitles ما الأمر يا أصحاب لماذا تسألون؟
    O que se passa, jovem? Não sabes nadar? Open Subtitles ما الأمر يا صاح، أتعجز عن السباحة؟
    O que foi, senhora? Open Subtitles ما الأمر يا سيدتى ؟
    Querida, O que foi? Open Subtitles ما الأمر يا عزيزتي؟
    O que foi? Fala, Teresa. Open Subtitles ما الأمر يا تيريسا ؟
    O que foi, Benson? Open Subtitles ما الأمر يا بينسون؟
    O que foi, mãe? Open Subtitles ما الأمر يا أمي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus