Fala o director. O que se passa, Coleman e Bishop? | Open Subtitles | هذا هو المدير ما الأمر يا كولمان و بيشوب؟ |
O que se passa, cowboy? Algum problema com gatinhos? | Open Subtitles | ما الأمر يا راعي البقر هل تعاني من متاعب مع الكلاب؟ |
O que se passa, malta? | Open Subtitles | لا أظن أن علي التسكع معك ما الأمر يا رفاق؟ |
Não posso falhar! O que foi, sócio? Entrou-te alguma coisa para o olho? | Open Subtitles | لا يمكن أن أخطىء الهدف، ما الأمر يا صاح؟ |
- O que foi? | Open Subtitles | ما الأمر يا صاح؟ لا يمكنك تحمل المزاح؟ |
O que foi, querida? | Open Subtitles | مورتيمر - ما الأمر يا حبيبتى ؟ |
Pelos vistos, não. O que se passa? | Open Subtitles | ولكن , أخمن أننى لم أكن , ولذلك ما الأمر يا رجال؟ |
Muito bem, O que se passa, homem-mistério? | Open Subtitles | حسناً، ما الأمر يا رجل الغموض؟ |
O que se passa, menina, algum problema? | Open Subtitles | ما الأمر يا آنسة ، هل تعانين من مشكلة؟ |
O que se passa, Raio de Sol? | Open Subtitles | حسناً, ما الأمر يا إشراقة الشمس؟ |
O que se passa, Lassie, o Timmy caiu no poço? | Open Subtitles | ما الأمر يا لاسي؟ أوقع "تمي" في البئر؟ - جملة مشهورة من برنامج تلفزيوني دائما تنقذ فيه "لاسي" "تمي" من المشاكل- |
Acredito que estou a ficar alucinado, O que se passa, rapaz da cidade? | Open Subtitles | أظن أني أهلوس ما الأمر يا فتى المدينة؟ |
O que se passa "sardas"? | Open Subtitles | ما الأمر, يا صاحب الوجه المبقّع؟ |
O que se passa com vocês? | Open Subtitles | ما الأمر يا أصحاب لماذا تسألون؟ |
O que se passa, jovem? Não sabes nadar? | Open Subtitles | ما الأمر يا صاح، أتعجز عن السباحة؟ |
O que foi, senhora? | Open Subtitles | ما الأمر يا سيدتى ؟ |
Querida, O que foi? | Open Subtitles | ما الأمر يا عزيزتي؟ |
O que foi? Fala, Teresa. | Open Subtitles | ما الأمر يا تيريسا ؟ |
O que foi, Benson? | Open Subtitles | ما الأمر يا بينسون؟ |
O que foi, mãe? | Open Subtitles | ما الأمر يا أمي؟ |