"ما الجزء الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que parte
        
    Que parte de "meio bonitinho, meio gostoso, meio sexy, extremamente engraçado, mas não com cara de palhaço, com quem você até treparia" você não entendeu? Open Subtitles ما الجزء الذي في " لطيف أو جذاب أو مرح للغاية ولكن ليس مضحك المظهر و يمكنك النوم معه" لم تفهميه؟
    Que parte de metade da velocidade não entendeste? Open Subtitles ما الجزء الذي لم تفهمه من كلامي ؟
    Que parte de "sem água corrente" não percebes? Open Subtitles ما الجزء الذي لم تفهمينه من جملة "لا توجد مياه جارية"؟
    Que parte perdi? Open Subtitles ما الجزء الذي افتقدته؟
    Que parte não percebeste? Open Subtitles ما الجزء الذي لم تفهمه؟
    Não a Que parte? Open Subtitles ما الجزء الذي ترفضه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus