Não sei Do que estás a falar. | Open Subtitles | فى الحقيقة ,أنا لا أعرف ما الذى تتحدثين عنه |
Então és maluca, não sabes Do que estás a falar. Sarcoma de Ewing. | Open Subtitles | إذا أنتِ مجنونة ، أنتِ لا تعرفِ ما الذى تتحدثين عنه |
Regan, De que estás a falar? | Open Subtitles | ريغان , ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
- De que estás a falar? - Porque não sais comigo? | Open Subtitles | ـ ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
Do que é que estás a falar? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
Olha, compreendo o Que estás a dizer, | Open Subtitles | انظرى, انا اعلم ما الذى تتحدثين عنه, يا سيده |
Eu não sei Do que está a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتحدثين عنه. |
Do que está falando? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
O quê? Do que estás a falar? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
Do que estás a falar? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
De que estás a falar? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
- De que estás a falar? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
De que estás a falar? Diz-me que não escreveste isto! | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه |
Do que é que estás a falar? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
Que estás a dizer? É um Cadillac. | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
Eu não sei Do que está a falar. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى تتحدثين عنه |
Do que está falando? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه |