"ما الذي تعتقدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que achas que
        
    • O que acha
        
    • O que é que acha
        
    Tui, O que achas que está a acontecer contigo? Open Subtitles توي ما الذي تعتقدين انه يحدث لك الآن؟
    Olha. O que achas que leva alguém a fazer isso? Open Subtitles ما الذي تعتقدين بإن شيء قد دفع شخصاً لفعل هذا؟
    O que achas que podes trazer para esta escola? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أن بإمكانكِ إضافته للجامعة؟
    E eu na rua, por isso, antes que isso aconteça, quero que me diga O que acha que viu. Open Subtitles .وأنا قد أُطرد من عملي لذا قبلَ أن يحدث ذلك أريدكِ أن تخبريني ما الذي تعتقدين أنكِ رأيتيه
    Eu sei O que acha que procura, mas está enganada. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تعتقدين بإنك تبحثين عنه, لكنك ستكوني مخطئة.
    O que é que acha que está a fazer? Open Subtitles ما الذي تعتقدين بأنكِ تفعلينه بحق الجحيم ؟
    O que achas que devo fazer? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنهُ من المنبغي أنْ أفعله ؟
    Então, pelo menos, diz-me O que achas que sabes. Open Subtitles لذلك، على أقل تقدير، أخبريني ما الذي تعتقدين أنكِ تعرفينه
    Não sei O que achas que estás a fazer. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تعتقدين انكِ تحاولين فعله حسنا؟
    Sobre O que achas que estou inseguro? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنني أشعر بعدم الأمان تجاهه ؟
    O que achas que lhe disse? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنني قد قلته لها؟
    O que achas que andam a fazer por ali? Open Subtitles ما الذي تعتقدين بأنهم يفعلونه هناك؟
    - Muito bem. Não sei O que achas que ouviste, mas ouviste mal porque eu não... Open Subtitles ... حسنا, لا اعرف ما الذي تعتقدين انك سمعتيه
    - O que achas que estão a dizer? - Não faço a mínima ideia. Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنهم يقولونة ؟
    O que achas que mereces? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنكِ تستحقيه ؟
    O que acha que vai acontecer quando o petróleo e o carvão acabarem, digamos, daqui a 100 anos? Open Subtitles ما الذي تعتقدين سيحدث عندما ينفذ ذلك النفط و الفحم. في, لنقل مئة سنة؟
    O que acha que vou fazer? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أني سأفعله؟ ..
    O que acha que significa? Open Subtitles ما الذي تعتقدين من أنها تعنيه؟
    Diga-me, O que acha que viu? Open Subtitles أخبريني ما الذي تعتقدين أنَّكِ رايتيه؟
    O que é que acha que o fez enlouquecer? Open Subtitles لذا ما الذي تعتقدين أنه جعله يتصدع ؟
    O que é que acha que sabe? Open Subtitles ما الذي تعتقدين بأنّك تعلمينه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus