"ما الذي تفعله هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que fazes aqui
        
    • O que estás a fazer aqui
        
    • O que estás aqui a fazer
        
    • O que faz aqui
        
    • O que está a fazer aqui
        
    • O que está aqui a fazer
        
    • O que faz ela aqui
        
    • O que está fazendo aqui
        
    • - Que fazes aqui
        
    • O que é que fazes aqui
        
    • O que estão a fazer aqui
        
    • O que está ela aqui a fazer
        
    • Que é que estás aqui a fazer
        
    • O que você está fazendo aqui
        
    - O que fazes aqui tão cedo? Open Subtitles مرحباً , ما الذي تفعله هنا مبكراً ؟ لا شئ
    O que fazes aqui, coelhinho? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ، أيّها الأرنب الصغير ؟
    O que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة
    - E O que estás a fazer aqui, sobrinho? Open Subtitles وانت ما الذي تفعله هنا يا ابن اخي؟
    Podes, por favor, dizer-me O que estás aqui a fazer? Open Subtitles أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟
    Se estão a fazer um trabalho tão bom lá em baixo, O que faz aqui? Open Subtitles إذا كانوا يقومون بهذا العمل الرائع هناك ما الذي تفعله هنا في مكتبي ؟
    O que fazes aqui, lutador? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا أيها المقاتل؟
    O que fazes aqui? Open Subtitles -أنت لم تجب عن سؤالي ما الذي تفعله هنا ؟
    O que fazes aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ؟ أنتِ جيدة ؟
    - Quero dizer, O que fazes aqui? Open Subtitles ... أعني، ما الذي تفعله ما الذي تفعله هنا ؟
    O que fazes aqui, ladrão de arcas congeladoras? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا يا سارق الثلاجة؟
    O que fazes aqui sem capacete? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بدون الخوذة؟
    - Oh, deus. - O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ــ يا إلهي ــ ما الذي تفعله هنا ؟
    O que estás a fazer aqui? Com uma mala? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا مع حقيبة اليد ؟
    Sailor, O que estás a fazer aqui, pá? Open Subtitles سايلور. ما الذي تفعله هنا يا رجل
    O que estás aqui a fazer, rapaz? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ، أيها الصبي؟
    Marco Agripa, O que estás aqui a fazer? Open Subtitles ماركوس اجريبا ما الذي تفعله هنا
    O que estás aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحقّ الجحيم؟
    - Sr. Presidente, O que faz aqui? Open Subtitles سيدي الرئيس ما الذي تفعله هنا ؟
    - Talvez esteja partida. - Não...! O que está a fazer aqui sozinho? Open Subtitles ربما تكون مكسورة ما الذي تفعله هنا لوحدك؟
    O que está aqui a fazer no meu grande vazio branco? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في فراغي الأبيض العظيم ؟
    O que faz ela aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    Sem ofensas, mas O que está fazendo aqui, Padre? Open Subtitles , لا أقصد الاهانة لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟
    - Já gosto dele. - Que fazes aqui, Christian? Open Subtitles أحببته بالفعل - ما الذي تفعله هنا (كرستيان)؟
    - Roman, O que é que fazes aqui? Open Subtitles رومان , ما الذي تفعله هنا ؟ اتعلم بما فعلوه بك
    Agora, preciso de saber quantos são vocês e O que estão a fazer aqui, de modo a tentar salvar os vossos pescoços. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك
    O que está ela aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ؟
    O Que é que estás aqui a fazer, orfãozinho? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا يا أيها اليتيم الصغير ؟
    O que você está fazendo aqui em Nevada? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في نيفادا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus