O que te traz aqui, Jack? | Open Subtitles | إذاً، ما الأمر يا جاك؟ ما الذي جاء بك إلى هنا؟ |
O que te traz cá num sábado de manhã? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا صباح يوم سبت؟ |
Sr. Doyle, O que o traz por aqui tão cedo? | Open Subtitles | يا سيد دويل. ما الذي جاء بك مبكراً جداً؟ |
Que pena. Acabei de o acender. - O que o traz por cá, tenente? | Open Subtitles | محزن لقد أشعلتها للتو ما الذي جاء بك هنا ؟ |
Porque vieste cá, querido? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك لهنا يا عزيزي؟ |
Diz-me, o que te trouxe até aqui hoje? | Open Subtitles | أخبرني، ما الذي جاء بك هذه الأيام؟ |
O que te traz à Índia, Brian? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى الهند براين؟ |
O que te traz à Siberia? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى " سيبريا " ؟ |
- O que te traz aqui? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى هنا؟ |
O que te traz aqui? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك الى هنا؟ |
O que te traz por cá? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك الى هنا؟ |
O que o traz a esta meca da poligamia? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك الى مرتع لإدعاء بتعدد الزوجات |
-Olá, Daphne. O que o traz aqui? | Open Subtitles | ـ مرحبا ـ ما الذي جاء بك الينا اليوم؟ |
O que o traz a Lexington, Sr. Limehouse? | Open Subtitles | " ما الذي جاء بك " لينجسنتون سيد " لايمهاوس " ؟ أردت إبلاغك |
Posso saber O que o traz por cá? | Open Subtitles | هل تسمح بسؤال ما الذي جاء بك ؟ |
Porque vieste ao México? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك الى المكسيك؟ |
- Porque vieste para Deming? | Open Subtitles | - ما الذي جاء بك إلى دومينغ؟ |
Diz-me, jovem Luke, o que te trouxe até aqui? | Open Subtitles | (أخبرني أيها الفتى (لوّك ما الذي جاء بك بعيداً إلى هنا؟ |
Então O que a traz de volta à cidade? | Open Subtitles | اذن, ما الذي جاء بك الى البلدة? |
O que é que o traz à vizinhança? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى حينا؟ |