Podes descrever-me o que ouviste e as pessoas que viste? | Open Subtitles | بالهواء عبر شعرك؟ هلا وصفت لي ما الذي سمعته |
Não sei o que ouviste ou o que a tua mãe vos tem dito... mas provavelmente vou deixar de aparecer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي سمعته أو ما الذي أمك أخبرتك به ؟ لكن أحتمل لن أتي إلى هنا أكثر |
Agora, não sei o que ouviu, mas tenho a certeza que isto é obra de um imitador de Judas. | Open Subtitles | الان.انا لا اعرف بالضبط ما الذي سمعته.. لكنني متاكد هذا تقليد لعمل يهوذا |
E se te dissesse simplesmente o que ouvi, hoje? | Open Subtitles | لم لا أقول لك ما الذي سمعته اليوم؟ |
O que foi isso que ouvi de os meus lindos e radiantes amigos estarem de dieta? | Open Subtitles | ما الذي سمعته عنكما تحمرّان خجلاً من أجل الحمية؟ |
O que foi que eu ouvi ? | Open Subtitles | ما الذي سمعته ؟ |
Não sei o que ouviste sobre mim, mas não preciso de ser salva. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سمعته عنّي لكنّي لا أحتاج إنقاذاً |
Esta mulher... - o que ouviste? | Open Subtitles | هذه المرأة ما الذي سمعته عنها ؟ |
Olha, não sei o que ouviste, mas... | Open Subtitles | اسمع لا أعرف ما الذي سمعته |
o que ouviste? | Open Subtitles | ما الذي سمعته ؟ |
Sei o que ouviste, mas entende... aquilo não era o teu pai, Cole. | Open Subtitles | أعرف ما الذي سمعته لكن أعلم هذا (إنه لم يكن ذلك والدك يا (كول |
o que ouviste sobre o Rei Ecbert? | Open Subtitles | ما الذي سمعته عن الملك (إكبرت)؟ |
Uma coisa de cada vez, o que ouviu? | Open Subtitles | قل لي خطوة خطوة ما الذي سمعته ؟ |
Eu não sei o que ouviu, está bem? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سمعته طيب ؟ و لكن - و لكن |
Sabes o que ouvi? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي سمعته ؟ |
O que foi isso que ouvi, sobre arrasarem um clandestino? | Open Subtitles | ما الذي سمعته بأنكما مزقتم نادي " كليندستين " ؟ |
O que foi que eu ouvi, sobre um tipo morto em Watson? | Open Subtitles | ما الذي سمعته عن رجل ميت في منزل عائلة (واتسون)؟ |
Sabes o que é que eu ouvi? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي سمعته للتو ؟ |